aRaY - Bellends Road - translation of the lyrics into German

Bellends Road - aRaYtranslation in German




Bellends Road
Bellends Road
Everybody gun for you when you the true king
Jeder ist hinter dir her, wenn du der wahre König bist
I ain't shielded yet they miss when they shooting
Ich bin noch nicht geschützt, doch sie verfehlen, wenn sie schießen
Chat shit behind me that's the level they stooping
Reden Scheiße hinter meinem Rücken, das ist das Niveau, auf das sie sinken
Changing their words and playing fucking stupid
Verdrehen ihre Worte und spielen verdammt dumm
Don't say I'm wrong when I done fucking proved it
Sag nicht, ich liege falsch, wenn ich es verdammt nochmal bewiesen habe
Pretending tough guys act like they do shit
Tun auf harte Jungs, als ob sie was reißen würden
Start throwing jabs forgetting who you dissed
Fangen an zu sticheln, vergessen, wen sie gedisst haben
Soon as I clap back you man start to lose it
Sobald ich zurückschlage, verliert ihr Typen die Fassung
Call man a faggot but you never seen boobies
Nennt man eine Schwuchtel, aber du hast noch nie Brüste gesehen
Tell me if you wanna chill with my groupies
Sag mir, ob du mit meinen Groupies abhängen willst
Sit in the corner beside twenty two ds
Sitz in der Ecke neben zweiundzwanzig Ds
Ain't gonna waste time on kissy face goonies
Ich werde keine Zeit mit knutschenden Trotteln verschwenden
Everyone gets triggered as if I said the n-word
Jeder rastet aus, als hätte ich das N-Wort gesagt
All of them say it but we act like it's unheard
Alle sagen es, aber wir tun so, als wäre es unerhört
I was tryna build bridges these man let em burn
Ich wollte Brücken bauen, diese Typen ließen sie brennen
Don't start a fire it's a nuke when it's my turn
Mach kein Feuer, es ist eine Atombombe, wenn ich an der Reihe bin
Ain't got dirt but you still try exposing
Hast keinen Dreck am Stecken, aber versuchst trotzdem, mich bloßzustellen
Legit evidence I got that's why you exploding
Ich habe echte Beweise, deshalb explodierst du
Won't ever ring me you check what I'm posting
Wirst mich nie anrufen, du checkst, was ich poste
It's a wrecked angle but my circles closing
Es ist ein beschissener Winkel, aber meine Kreise schließen sich
Can't compare cos the kids sell you lemon haze
Kann man nicht vergleichen, denn die Kids verkaufen dir Lemon Haze
Little boys who ain't even old enough for lemonade
Kleine Jungs, die nicht mal alt genug für Limonade sind
Younger than my bros looking about seven-eight
Jünger als meine Brüder, sehen aus wie sieben, acht
You keep failing as you get more second takes
Du versagst immer weiter, je mehr zweite Versuche du bekommst
You make no money as you sit on the sidelines
Du machst kein Geld, während du an der Seitenlinie sitzt
Acting like I flex on your timeline
Tust so, als würde ich auf deiner Timeline angeben
Pree from far there's no fine line
Beobachtest aus der Ferne, da gibt es keine feine Linie
Hate on my come up there's shit in the pipe line
Hasst meinen Aufstieg, da ist Scheiße in der Pipeline
Savage aray is making a comeback
Der wilde aRaY feiert ein Comeback
Tryna be nice but you know what fuck that
Versuche nett zu sein, aber weißt du was, scheiß drauf
Let's see these fucks keep up with their dumb chat
Mal sehen, ob diese Wichser mit ihrem dummen Gelaber mithalten können
Soon as I'm absent that's when their gums flap
Sobald ich weg bin, fangen ihre Mäuler an zu klappern
Putting trust in them is like laying on thumb tacks
Ihnen zu vertrauen ist, als würde man sich auf Reißzwecken legen
How could I want peace nah man bun that
Wie könnte ich Frieden wollen, nein Mann, vergiss es
Imma take the cake and I ain't need to stunt jack
Ich werde mir den Kuchen holen und ich brauchte nicht anzugeben, Schätzchen.





Writer(s): Ataur Rahman


Attention! Feel free to leave feedback.