Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run With The Vision
Lauf mit der Vision
Gotta
run
with
the
vision
Muss
mit
der
Vision
laufen
Gotta
run
with
the
vision
Muss
mit
der
Vision
laufen
Gotta
run
with
the
vision
Muss
mit
der
Vision
laufen
Gotta
run
with
the
vision
Muss
mit
der
Vision
laufen
To
my
people
out
chea
chasing
their
dreams
get
em
up
An
meine
Leute
da
draußen,
die
ihre
Träume
verfolgen,
bringt
sie
hoch
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Gotta
run
like
engine.
Muss
laufen
wie
ein
Motor.
Gotta
put
in
work.
Muss
Arbeit
reinstecken.
Gotta
get
up
and
go
get.
Muss
aufstehen
und
loslegen.
Gotta
aim
at
a
target.
Muss
auf
ein
Ziel
zielen.
Gotta
shoot
with
precision.
Muss
mit
Präzision
schießen.
Stay
humble
and
learn.
Bleib
demütig
und
lerne.
Have
righteous
ambitions.
Habe
rechtschaffene
Ambitionen.
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Cook
it
up
cook
it
up
cook
it
up.
Koch
es
hoch,
koch
es
hoch,
koch
es
hoch.
God
is
right
there
with
cha.
Gott
ist
direkt
bei
dir.
And
He
got
the
favor
to
hook
it
up.
Und
Er
hat
die
Gunst,
es
einzufädeln.
Gotta
run
wit
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Gotta
focus
on
the
mission.
Muss
mich
auf
die
Mission
konzentrieren.
Push
past
your
limits.
Geh
über
deine
Grenzen
hinaus.
Shift
gears
transition.
Schalte
hoch,
Übergang.
There's
a
whole
world
that's
waiting
for
ya.
Da
ist
eine
ganze
Welt,
die
auf
dich
wartet.
Question
is
what
you
waiting
on?
Frage
ist,
worauf
wartest
du?
The
perfect
time
may
never
come.
Der
perfekte
Zeitpunkt
kommt
vielleicht
nie.
Time
to
exercise
faith
y'all.
Zeit,
den
Glauben
zu
üben,
Leute.
There's
a
purpose
for
you
life
manye.
Es
gibt
eine
Bestimmung
für
dein
Leben,
mein
Freund.
You
don't
have
to
live
wandering.
Du
musst
nicht
ziellos
umherirren.
There's
gifts
inside
of
you
that's
waiting
to
blow
like
propane.
Es
gibt
Gaben
in
dir,
die
darauf
warten,
wie
Propan
zu
explodieren.
Look
ya
self
in
the
mirror.
Schau
dich
selbst
im
Spiegel
an.
Look
ya
self
in
the
mirror
.
Schau
dich
selbst
im
Spiegel
an.
Tell
ya
self
say
self?
Sag
dir
selbst,
sag
Selbst?
Boy
it's
time
to
go
get
it.
Junge,
es
ist
Zeit,
es
zu
holen.
Look
ya
self
in
the
mirror
Schau
dich
selbst
im
Spiegel
an
Look
ya
self
in
the
mirror
Schau
dich
selbst
im
Spiegel
an
Tell
ya
self
say
self?
Sag
dir
selbst,
sag
Selbst?
Girl
it's
time
to
go
get
it!
Mädel,
es
ist
Zeit,
es
zu
holen!
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
To
my
people
out
chea
chasing
their
dreams
get
em
up.
An
meine
Leute
da
draußen,
die
ihre
Träume
verfolgen,
bringt
sie
hoch.
Dreams
come
alive
when
you
work.
Träume
werden
lebendig,
wenn
du
arbeitest.
Get
cha
hands
up,
Get
cha
hands
up,
hands
up.
Hebt
eure
Hände,
Hebt
eure
Hände,
Hände
hoch.
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Gotta
write
out
the
plan.
Muss
den
Plan
aufschreiben.
Gotta
have
faith
to
see
but,
faith
without
works
is
dead.
Muss
Glauben
haben,
um
zu
sehen,
aber
Glaube
ohne
Werke
ist
tot.
People
perish
for
a
lack
of
knowledge.
Menschen
gehen
zugrunde
aus
Mangel
an
Wissen.
Purpose
fades
without
faith
behind
it.
Der
Zweck
verblasst
ohne
Glauben
dahinter.
Slow
and
steady
can
win
the
the
race
Langsam
und
stetig
kann
das
Rennen
gewinnen
but
not
running
won't
win
ya
nothing.
aber
nicht
zu
laufen,
wird
dir
nichts
gewinnen.
Scared
money
don't
make
money.
Ängstliches
Geld
macht
kein
Geld.
Matthew
25
said
something.
Matthäus
25
hat
etwas
gesagt.
Wasting
time
is
sabotage.
Zeitverschwendung
ist
Sabotage.
Don't
let
fear
hold
you
down
buddy.
Lass
dich
nicht
von
der
Angst
unterkriegen,
Kumpel.
Got
all
these
dreams
in
ya
head?
Hast
du
all
diese
Träume
im
Kopf?
Don't
die
without
going
for
em.
Stirb
nicht,
ohne
sie
zu
verfolgen.
Don't
live
having
regrets.
Lebe
nicht
mit
Bedauern.
Max
out
till
ya
time
comes.
Gib
alles,
bis
deine
Zeit
kommt.
Max
out
in
ya
prayer
time.
Gib
alles
in
deiner
Gebetszeit.
Get
the
plans
from
the
most
high.
Hol
dir
die
Pläne
vom
Allerhöchsten.
Pray,
plan,
then
execute.
Bete,
plane,
dann
führe
aus.
All
you
is
the
green
light.
Alles,
was
du
brauchst,
ist
grünes
Licht.
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Too
many
plans
in
the
cemetery.
Zu
viele
Pläne
auf
dem
Friedhof.
Don't
you
dare
let
ya
dreams
die.
Lass
deine
Träume
nicht
sterben.
Don't
you
dare
let
em
go
there.
Lass
sie
bloß
nicht
dorthin
gehen.
Look
ya
self
in
the
mirror.
Schau
dich
selbst
im
Spiegel
an.
Look
ya
self
in
the
mirror.
Schau
dich
selbst
im
Spiegel
an.
Tell
ya
self
say
self?
Sag
dir
selbst,
sag
Selbst?
Boy
it's
time
to
go
get
it.
Junge,
es
ist
Zeit,
es
zu
holen.
Look
ya
self
in
the
mirror
Schau
dich
selbst
im
Spiegel
an
Look
ya
self
in
the
mirror
Schau
dich
selbst
im
Spiegel
an
Tell
ya
self
say
self?
Sag
dir
selbst,
sag
Selbst?
Girl
it's
time
to
go
get
it!
Mädel,
es
ist
Zeit,
es
zu
holen!
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Gotta
run
with
the
vision.
Muss
mit
der
Vision
laufen.
Giving
up
is
what
you
can't
do.
Aufgeben
ist
das,
was
du
nicht
tun
darfst.
You're
a
winner
not
a
loser
that
just
ain't
you.
Du
bist
ein
Gewinner,
kein
Verlierer,
das
bist
du
einfach
nicht.
You're
a
winner
not
a
loser
that
just
ain't
you.
Du
bist
ein
Gewinner,
kein
Verlierer,
das
bist
du
einfach
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brockne Jones
Attention! Feel free to leave feedback.