absent - HILLS - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation absent - HILLS




HILLS
HILLS
(It looks like you lost another one)
(Looks like you lost another one)
Ich will ein Haus in den Hills, wir woll′n pausenlos chill'n
I want a house in the Hills, we wanna chill non-stop
Ich bin draußen mit Kings
I'm out with Kings
Keinen Führerschein, doch sauf′ in 'ner Whip
No license, but drinking in a whip
Sagen, sie sind beste Homies, dann verkaufen sie dich
They say they're best homies, then they sell you out
Ich hab' gelernt: Bist du kein Day-One, dann vertrau′ ich dir nicht
I learned: If you ain't a Day-One, I don't trust you
Wir werfen Gang-Sings, die Leute gucken dumm
We throw gang signs, people look stupid
Ich hol′ mir einen Tesla, wenn sich die Mucke lohnt
I'll get a Tesla when the music pays off
Oder 'nen i8, hab′ 'ne neue Biddie, die geht tiefer
Or an i8, got a new girl, she goes deeper
Believe das, ich fühl′ mich nie wieder wie 'n Verlierer
Believe that, I'll never feel like a loser again
Heute kommen Leute, sagen, ich hätt′s gut gemacht
Today people come and say I did well
Aufstehen mit all den Qual'n ist die Superkraft
Getting up with all the pain is the superpower
Bro, ich häng' nur an der Bar, sind nur Fools im Club
Bro, I'm just hanging at the bar, there are only fools in the club
Heute ist nur die Enttäuschung, wo die Suche war
Today is just the disappointment, where the search was
Ich will ein′n Track von John Williams für den Film, den ich leb′
I want a John Williams track for the movie I'm living
Bin blockiert auf jeder Plattform, Babe, ich hab' es geseh′n
I'm blocked on every platform, babe, I saw it
Ist schon schlimm, wenn das passiert, ich glaub', ist alles okay
It's bad when that happens, I think it's all okay
Heut tut mir gar nichts mehr weh
Nothing hurts me anymore today
Ich will ein Haus in den Hills, wir woll′n pausenlos chill'n
I want a house in the Hills, we wanna chill non-stop
Ich bin draußen mit Kings
I'm out with Kings
Keinen Führerschein, doch sauf′ in 'ner Whip
No license, but drinking in a whip
Sagen, sie sind beste Homies, dann verkaufen sie dich
They say they're best homies, then they sell you out
Ich hab' gelernt: Bist du kein Day-One, dann vertrau′ ich dir nicht
I learned: If you ain't a Day-One, I don't trust you
Wir werfen Gang-Sings, die Leute gucken dumm
We throw gang signs, people look stupid
Ich hol′ mir einen Tesla, wenn sich die Mucke lohnt
I'll get a Tesla when the music pays off
Oder 'nen i8, hab′ 'ne neue Biddie, die geht tiefer
Or an i8, got a new girl, she goes deeper
Believe das, ich fühl′ mich nie wieder wie 'n Verlierer
Believe that, I'll never feel like a loser again
Sauf′ mich tot, seh' die Träne, Baby, schau nicht so
Drinking myself to death, see the tear, baby, don't look like that
Die Kosten für die Schmerzen hab' ich alle wieder rausgeholt
I got back all the costs for the pain
Das Business ist so ekelhaft, du kannst dich hier verlaufen, Bro
The business is so disgusting, you can get lost here, bro
Ich kann von mir erzähl′n, aber das würd mir keiner glauben, Bro
I can tell you about myself, but nobody would believe me, bro
Stopp, guck mich an, das hier ist irgendwann genug
Stop, look at me, this is enough at some point
Hoff′, dass es sich lohnt, ich will 'ne Villa mit ′nem Pool
Hope it's worth it, I want a villa with a pool
Bin mir heute sicher, diese Scheiße tut nicht gut
I'm sure today, this shit ain't good
Gib mir Kraft und gib mir Mut, ja
Give me strength and give me courage, yeah
Ich will ein Haus in den Hills, wir woll'n pausenlos chill′n
I want a house in the Hills, we wanna chill non-stop
Ich bin draußen mit Kings
I'm out with Kings
Keinen Führerschein, doch sauf' in ′ner Whip
No license, but drinking in a whip
Sagen, sie sind beste Homies, dann verkaufen sie dich
They say they're best homies, then they sell you out
Ich hab' gelernt: Bist du kein Day-One, dann vertrau' ich dir nicht
I learned: If you ain't a Day-One, I don't trust you
Wir werfen Gang-Sings, die Leute gucken dumm
We throw gang signs, people look stupid
Ich hol′ mir einen Tesla, wenn sich die Mucke lohnt
I'll get a Tesla when the music pays off
Oder ′nen i8, hab' ′ne neue Biddie, die geht tiefer
Or an i8, got a new girl, she goes deeper
Believe das, ich fühl' mich nie wieder wie ′n Verlierer
Believe that, I'll never feel like a loser again





Writer(s): Unknown Unknown, Mathias Thalhofer


Attention! Feel free to leave feedback.