absent - NLW - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation absent - NLW




NLW
NLW
Mhh, mhh-mhh
Ммм, ммм-ммм
Ey, ja, ey
Эй, да, эй
(Ts-Ts-Ts-Tsurreal)
(Ц-Ц-Ц-Сюрреал)
Du warst da, jetzt bin ich nächtelang wach
Ты была здесь, теперь я не сплю ночами
Bitte Gott, bring mir einen wie mich in mein Leben, ein Licht
Боже, пошли мне такую же, как я, в мою жизнь, свет
Ja, ich glaub', ich bin allein in this Bitch, ja, nur ich und das Gift, ah
Да, я думаю, я один в этой суке, да, только я и яд, ах
Ey, ja, du warst da, jetzt bin ich nächtelang wach
Эй, да, ты была здесь, теперь я не сплю ночами
Kopf kaputt, ich zwing' mich selbst in den Schlaf
Голова раскалывается, я заставляю себя спать
Fick die Industrie, hab' alles selber gemacht
К черту индустрию, я все сделал сам
Mein Shawty guckt mich an, als hätt ich's geschafft, ey
Моя малышка смотрит на меня, как будто я справился, эй
Und ich glaube ihr das
И я ей верю
Denn sie war mehr da als die andern, als ich trauriger war, ey
Ведь она была рядом больше, чем другие, когда мне было грустно, эй
Sie war fast mehr als meine Homies am Start
Она была почти как мои братаны
Ich denk' jedes mal an sie, wenn ich grad sauf' in der Stadt, hoh
Я думаю о ней каждый раз, когда пью в городе, ох
Auch wenn ich euch egal bin
Даже если вам на меня плевать
Seid euch sicher, dass ich zu mein'n Homies immer loyal bin (Und das' ein Fact), ey
Будьте уверены, что я всегда предан своим братанам это факт), эй
Und ich bin in 'nem Gewinnerkreis
И я в кругу победителей
Und es tut weh zu seh'n, dass dieser nicht für immer bleibt
И больно видеть, что это не навсегда
Aber sollte mir egal sein, guck, was mir mein Leben bringt
Но мне должно быть все равно, смотри, что мне приносит жизнь
Sie nenn'n mich Vorbild, nenn'n mich Rockstar, nenn'n mich Star und nenn'n mich King
Они называют меня примером, называют меня рок-звездой, называют меня звездой и называют меня королем
Digga, Fokus nur auf mich, weil das besser ist
Чувак, фокус только на мне, потому что так лучше
Ich trau' nur einem und das ist das, was im Becher ist
Я доверяю только одному, и это то, что в стакане
Bitte Gott, bring mir einen wie mich in mein Leben, ein Licht
Боже, пошли мне такую же, как я, в мою жизнь, свет
Ja, ich glaub', ich bin allein in this Bitch, ja, nur ich und das Gift, ah
Да, я думаю, я один в этой суке, да, только я и яд, ах
Ey, ja, du warst da, jetzt bin ich nächtelang wach
Эй, да, ты была здесь, теперь я не сплю ночами
Kopf kaputt, ich zwing' mich selbst in den Schlaf
Голова раскалывается, я заставляю себя спать
Fick die Industrie, hab' alles selber gemacht
К черту индустрию, я все сделал сам
Mein Shawty guckt mich an, als hätt ich's geschafft, ey
Моя малышка смотрит на меня, как будто я справился, эй
Und ich glaube ihr das
И я ей верю
Denn sie war mehr da als die andern, als ich trauriger war, ey
Ведь она была рядом больше, чем другие, когда мне было грустно, эй
Sie war fast mehr als meine Homies am Start
Она была почти как мои братаны
Ich denk' jedes mal an sie, wenn ich grad sauf' in der Stadt, hoh
Я думаю о ней каждый раз, когда пью в городе, ох
Bitte Gott, bring mir einen wie mich
Боже, пошли мне такую же, как я
Dann ist ein Realer bei mir, der mich auch nicht mehr vergisst
Тогда со мной будет настоящий человек, который меня больше не забудет
Bitte Gott, zeig mir ein bisschen Licht
Боже, покажи мне немного света
Ich bin allein in this Bitch, ja, weil hier keiner mehr ist, ja
Я один в этой суке, да, потому что здесь никого больше нет, да
Oh mein Gott, ich glaub', ich bin ein Sünder
Боже мой, я думаю, я грешник
Denn jede Nacht, denk' ich nicht nach, was ich mach'
Ведь каждую ночь я не думаю о том, что делаю
Oh mein Gott, ich glaub', es bleibt für immer
Боже мой, я думаю, это останется навсегда
Ich hab's gesagt und guck, wer am Ende lacht, ey (Ja, ja, ja)
Я сказал это, и смотри, кто смеется в конце, эй (Да, да, да)
Bitte Gott, bring mir einen wie mich in mein Leben, ein Licht
Боже, пошли мне такую же, как я, в мою жизнь, свет
Ja, ich glaub', ich bin allein in this Bitch, ja, nur ich und das Gift, ah
Да, я думаю, я один в этой суке, да, только я и яд, ах
(Ja, nur ich und das Gift)
(Да, только я и яд)
Ey, ja, du warst da, jetzt bin ich nächtelang wach (On God)
Эй, да, ты была здесь, теперь я не сплю ночами (Клянусь Богом)
Kopf kaputt, ich zwing' mich selbst in den Schlaf (Oh ja, ja)
Голова раскалывается, я заставляю себя спать да, да)
Fick die Industrie, hab' alles selber gemacht
К черту индустрию, я все сделал сам
Mein Shawty guckt mich an, als hätt ich's geschafft, ey
Моя малышка смотрит на меня, как будто я справился, эй
Und ich glaube ihr das
И я ей верю
Denn sie war mehr da als die andern, als ich trauriger war, ey (Oh ja)
Ведь она была рядом больше, чем другие, когда мне было грустно, эй да)
Sie war fast mehr als meine Homies am Start (Ey, ey)
Она была почти как мои братаны (Эй, эй)
Ich denk' jedes mal an sie, wenn ich grad sauf' in der Stadt, hoh (Ey, ja)
Я думаю о ней каждый раз, когда пью в городе, ох (Эй, да)






Attention! Feel free to leave feedback.