Lyrics and translation absent - Nicht Klar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab'
'ne
Biddie
im
Arm,
doch
die
Feelings
nicht
klar
Обнимаю
девчонку,
но
чувства
неясны
Ist
zwar
'n
neues
Jahr,
ich
hatt
das
alles
schon
mal
Хотя
новый
год,
всё
это
уже
было
Homies
werden
kalt,
Bruder,
so
war
ich
niemals
Дружба
остывает,
брат,
я
таким
никогда
не
был
Du
sagst,
du
brauchst
nur
mich,
aber
der
Shit
ist
nicht
wahr
Ты
говоришь,
что
нужен
только
я,
но
это
неправда
Ich
sag',
ist
alles
okay,
aber
ich
bin
wieder
drunk
Говорю,
что
всё
в
порядке,
но
я
снова
пьян
Du
hast
oft
gelogen,
doch
die
Flasche
war
da
Ты
часто
врала,
но
бутылка
была
рядом
Seh'
die
Fehler
ein,
aber
ich
mach'
sie
nochmal
Признаю
ошибки,
но
снова
их
совершаю
Und
du
sagst
immer
noch,
dass
da
kein
anderer
war
А
ты
всё
ещё
твердишь,
что
никого
другого
не
было
(Dass
da
kein
anderer
war)
(Что
никого
другого
не
было)
Wie
soll
ich
dir
erklär'n,
was
ich
fühle?
Ich
weiß
das
selbst
nicht
Как
объяснить
тебе,
что
я
чувствую?
Сам
не
знаю
Und
egal,
was
ich
dir
sag',
irgendwas
ist
daran
falsch
И
что
бы
я
ни
говорил,
в
этом
есть
ложь
Und
mit
jеder
Lüge,
die
du
еrzählst,
wirst
du
nur
hässlich
И
с
каждой
твоей
ложью
ты
становишься
только
хуже
Guck'
ich
heut
zurück,
war'n
wir
wohl
beide
nicht
bereit
Оглядываясь
назад,
понимаю,
мы
оба
не
были
готовы
Pünktchen
auf
mein'n
Kopf,
sie
pullt
den
Trigger
Точка
у
меня
на
голове,
она
нажимает
на
курок
Manchmal
bin
ich
bisschen
down
und
dann
saufe
ich
mich
behindert,
ja
Иногда
мне
немного
грустно,
и
я
напиваюсь
до
беспамятства,
да
Alle
sind
zu
jung
und
zu
naiv
Все
слишком
молоды
и
наивны
Ich
dacht
ehrlich,
Mann,
die
Scheiße
bleibt
für
immer,
ja
Я
честно
думал,
чувак,
что
это
навсегда,
да
Und
alles,
was
mir
bleibt,
ist
die
Erinnerung
И
всё,
что
мне
остаётся,
— это
воспоминания
Baby,
erzähl
mir
gar
nichts,
ich
bleib'
für
immer
dumm
Детка,
ничего
мне
не
говори,
я
останусь
вечным
дураком
Heute
häng'
ich
an
Flaschen
allein
im
Zimmer
rum
Сегодня
я
зависаю
с
бутылками
в
одиночестве
в
комнате
Ich
hab'
Erfolg,
du
bleibst
immer
ein
Teil
vom
Hintergrund
У
меня
успех,
а
ты
всегда
будешь
частью
фона
Ich
weiß
nicht,
bin
ich
traurig
oder
dankbar?
Я
не
знаю,
мне
грустно
или
я
благодарен?
Und
manchmal
abends
lauf'
ich,
weil
ich
Angst
hab'
И
иногда
по
вечерам
я
брожу,
потому
что
мне
страшно
Hab'
'ne
Biddie
im
Arm,
doch
die
Feelings
nicht
klar
Обнимаю
девчонку,
но
чувства
неясны
Ist
zwar
'n
neues
Jahr,
ich
hatt
das
alles
schon
mal
Хотя
новый
год,
всё
это
уже
было
Homies
werden
kalt,
Bruder,
so
war
ich
niemals
Дружба
остывает,
брат,
я
таким
никогда
не
был
Du
sagst,
du
brauchst
nur
mich,
aber
der
Shit
ist
nicht
wahr
Ты
говоришь,
что
нужен
только
я,
но
это
неправда
Ich
sag',
ist
alles
okay,
aber
ich
bin
wieder
drunk
Говорю,
что
всё
в
порядке,
но
я
снова
пьян
Du
hast
oft
gelogen,
doch
die
Flasche
war
da
Ты
часто
врала,
но
бутылка
была
рядом
Seh'
die
Fehler
ein,
aber
ich
mach'
sie
nochmal
Признаю
ошибки,
но
снова
их
совершаю
Und
du
sagst
immer
noch,
dass
da
kein
anderer
war
А
ты
всё
ещё
твердишь,
что
никого
другого
не
было
(Dass
da
kein
anderer
war)
(Что
никого
другого
не
было)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.