Absent - Steine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Absent - Steine




Steine
Камни
That's fine Joel
Все хорошо, Джоэл
Ich hab' Steine in meinem Weg, die ganze Zeit
На моем пути постоянно камни
Ich hab' Steine in meinem Weg, die ganze Zeit
На моем пути постоянно камни
Zwischen den Problem' und den Sorgen von gestern
Среди проблем и забот вчерашнего дня
Mir egal ob du ein' legst, ich hack' ihn klein
Мне все равно, положишь ли ты еще один, я разобью его вдребезги
Ich bleibe straight auf meinem Weg und daran wird sich nichts ändern
Я иду прямо своим путем, и это не изменится
Ich hab' Steine in meinem Weg, die ganze Zeit
На моем пути постоянно камни
Zwischen den Problem' und den Sorgen von gestern
Среди проблем и забот вчерашнего дня
Mir egal ob du ein' legst, ich hack' ihn klein
Мне все равно, положишь ли ты еще один, я разобью его вдребезги
Ich bleibe straight auf meinem Weg und daran wird sich nichts ändern
Я иду прямо своим путем, и это не изменится
Gabel mich auf, Bruder versuch es
Разделяю себя, брат, пытаюсь
Bin mir halt nur nicht so sicher, ob das mit der Zeit noch so gut ist
Просто не уверен, что со временем это будет так хорошо
Egal ich weiß, genau ich bin Next, gebe ein' Fick auf dich und deine Ex
Все равно, я точно знаю, что я следующий, мне плевать на тебя и твою бывшую
Warum sagst du jedem, dass du mich kennst?
Зачем ты всем говоришь, что знаешь меня?
Leute die snitchen, sind hier keine friends
Стукачи здесь не друзья
Also fick' dich und geh' weg mit meiner Ex, ouh
Так что катись к черту вместе с моей бывшей
Wenn es sein muss, bin ich jeden Tag alleine, douh
Если нужно, я буду каждый день один
Ich kann nicht schlafen und pop mir noch ein, zwei Benzos
Я не могу спать и глотаю еще пару таблеток бензо
Wenn ich sage, ich will sterben, ist es keine Show
Когда я говорю, что хочу умереть, это не шоу
Man, bin ich hier eigentlich einmal richtig gut
Чувак, неужели я здесь хоть раз был по-настоящему хорош?
Kann schon sein, aber ich bild' lieber allein 'ne Crew
Может быть, но я предпочитаю создать свою собственную команду
Denn was ihr sagt, ist fake und dir die Narben prägt
Потому что то, что вы говорите, фальшивка, и это оставляет шрамы
Ich hab' kein Bock auf Leute, für die nur mein Name zählt
Мне не нужны люди, для которых важен только мое имя
Die ganze Zeit und die Zeiten von gestern
Все время и времена вчерашние
Mir egal ob du ein' legst, ich hack' ihn klein
Мне все равно, положишь ли ты еще один, я разобью его вдребезги
Und daran wird sich nichts ändern
И это не изменится
Ich hab' Steine in meinem Weg, die ganze Zeit
На моем пути постоянно камни
Zwischen den Problem' und den Sorgen von gestern
Среди проблем и забот вчерашнего дня
Mir egal ob du ein' legst, ich hack' ihn klein
Мне все равно, положишь ли ты еще один, я разобью его вдребезги
Ich bleibe straight auf meinem Weg und daran wird sich nichts ändern
Я иду прямо своим путем, и это не изменится
Ich hab' Steine in meinem Weg, die ganze Zeit
На моем пути постоянно камни
Zwischen den Problem' und den Sorgen von gestern
Среди проблем и забот вчерашнего дня
Mir egal ob du ein' legst, ich hack' ihn klein
Мне все равно, положишь ли ты еще один, я разобью его вдребезги
Ich bleibe straight auf meinem Weg und daran wird sich nichts ändern
Я иду прямо своим путем, и это не изменится
Ich hab besseres zu tun als mit so Keks zu leben
У меня есть дела поважнее, чем жить с таким дерьмом
Mach mal fleißig Abitur, doch ich hab bessere Pläne
Усердно готовьтесь к выпускным экзаменам, но у меня планы получше
Kann schon sein, dass wir mal Freunde waren
Может быть, мы когда-то были друзьями
Denn euer Typ ist der mit Hollister
Потому что ваш парень тот, что в Hollister
Lass mal gehen in die Ferne (Ferne)
Давай уйдем вдаль (вдаль)
Bevor jeder hier Fan wird (Fan wird)
Прежде чем все здесь станут фанатами (фанатами)
Dunkle Steine wie Sterne (Sterne)
Темные камни, как звезды (звезды)
Jeder von denen ist 'ne Lehre (Lehre)
Каждый из них - урок (урок)
Niemals stirbt die Karierre (Karierre)
Карьера никогда не умрет (карьера)
Niemals noch eine Barierre (Ich werf' Steine)
Больше никаких барьеров бросаю камни)
Also komm, du kannst Steine werfen
Так что давай, можешь бросать камни
Oder halt nicht, wenn du cool bist
Или нет, если ты крутой
Aber kannst weiter nerven
Но можешь продолжать действовать на нервы
Wenn ich bald nicht mehr in der school bin
Когда меня больше не будет в школе
Brauche paar Zeitreserven
Мне нужно немного времени про запас
Hin und wieder sind die Steine klein
Иногда камни маленькие
Manchmal sind sie groß
Иногда они большие
Manchmal sind sie eher schwarz
Иногда они скорее черные
Manchmal sind sie rot
Иногда они красные
Ich hab' Steine in meinem Weg, die ganze Zeit
На моем пути постоянно камни
Zwischen den Problem' und den Sorgen von gestern
Среди проблем и забот вчерашнего дня
Mir egal ob du ein' legst, ich hack' ihn klein
Мне все равно, положишь ли ты еще один, я разобью его вдребезги
Ich bleibe straight auf meinem Weg und daran wird sich nichts ändern
Я иду прямо своим путем, и это не изменится
Ich hab' Steine in meinem Weg, die ganze Zeit
На моем пути постоянно камни
Zwischen den Problem' und den Sorgen von gestern
Среди проблем и забот вчерашнего дня
Mir egal ob du ein' legst, ich hack' ihn klein
Мне все равно, положишь ли ты еще один, я разобью его вдребезги
Ich bleibe straight auf meinem Weg und daran wird sich nichts ändern
Я иду прямо своим путем, и это не изменится
Ich hab' Steine in meinem Weg, die ganze Zeit
На моем пути постоянно камни
Und den Sorgen von gestern
И забот вчерашнего дня
Mir egal ob du ein' legst, ich hack' ihn klein
Мне все равно, положишь ли ты еще один, я разобью его вдребезги
Und daran wird sich nichts ändern
И это не изменится





Writer(s): Absent Joel


Attention! Feel free to leave feedback.