Lyrics and translation absent - WEG BIN
Nein,
nicht
wundern,
wenn
ich
weg
bin,
ey
Нет,
не
удивляйся,
если
я
уйду,
эй
Nein,
ich
wollt
dich
nicht
verletzen,
doch
glaub′,
ich
hab's
getan
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
но
поверь,
я
это
сделал
Nein,
nicht
wundern,
wenn
ich
weg
bin,
ey
Нет,
не
удивляйся,
если
я
уйду,
эй
Bruder,
das
halt
mit
den
Besten,
ein
Call,
dann
sind
sie
da
Брат,
держись
с
лучшими,
один
звонок,
и
ты
здесь
Nein,
nicht
wundern,
wenn
ich
weg
bin,
ey
Нет,
не
удивляйся,
если
я
уйду,
эй
Nein,
ich
wollt
dich
nicht
verletzen,
doch
glaub′,
ich
hab's
getan
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
но
поверь,
я
это
сделал
Nein,
nicht
wundern,
wenn
ich
weg
bin,
ey
Нет,
не
удивляйся,
если
я
уйду,
эй
Bruder,
das
halt
mit
den
Besten,
ein
Call,
dann
sind
sie
da
Брат,
держись
с
лучшими,
один
звонок,
и
ты
здесь
Abеr
keiner
kennt
dеn
Hintergrund,
nah
Но
никто
не
знает
предыстории,
близко
Und
ich
glaub',
ich
geh′
kaputt
daran,
zu
seh′n,
was
du
denkst
И
я
думаю,
что
сломаюсь,
чтобы
увидеть,
что
ты
думаешь
Und
der
Alk
macht
mich
behindert
dumm
И
Альк
делает
меня
тупым
инвалидом
Und
wir
steuern
auf
'ne
Wand
zu,
doch
Baby,
du
lenkst,
ey
И
мы
направляемся
к
стене,
но,
детка,
ты
управляешь,
эй
Baby,
du
lenkst,
aber
kennst
keine
Richtung
Детка,
ты
рулишь,
но
не
знаешь
направления
Dein
Homie
wird
fame,
keine
Zeit
für
die
Missgunst
(Nah)
Твой
приятель
станет
славой,
не
время
для
злословия
(близко)
Shawty
neben
mir,
ich
bin
auf
Beifahrersitz
(Ja,
ja)
Шоути
рядом
со
мной,
я
на
пассажирском
сиденье
(да,
да)
Ich
such′
nach
'nem
Platz,
da,
wo
keiner
mehr
ist
Я
ищу
место
там,
где
больше
никого
нет
Bruder,
mein
Erfolg
ist
Payback
Брат,
мой
успех-расплата
Jugendlich
mit
Loch
im
Herz,
das
kannst
du
nicht
relaten
Подросток
с
дырой
в
сердце,
ты
не
можешь
этого
сделать
Kleiderschrank
mit
BAPE
und
Raf,
aber
ich
möchte
Maison
Шкаф
с
BAPE
и
Raf,
но
я
хочу
Maison
Ich
fang′
immer
zu
grinsen
an,
wenn
ich
seh',
wie
die
haten
Я
всегда
начинаю
ухмыляться,
когда
вижу,
как
они
имеют
Ich
bin
in
meiner
Fantasie
gefang′n
Я
пойман
в
своем
воображении
Bin
in
meiner
Fantasie
gefang'n
Я
пойман
в
своем
воображении
Bin
in
meiner
Fantasie
gefang'n
Я
пойман
в
своем
воображении
Ja,
ich
bin
in
meiner
Fantasie
gefang′n
Да,
я
пойман
в
своем
воображении
Nein,
nicht
wundern,
wenn
ich
weg
bin,
ey
Нет,
не
удивляйся,
если
я
уйду,
эй
Nein,
ich
wollt
dich
nicht
verletzen,
doch
glaub′,
ich
hab's
getan
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
но
поверь,
я
это
сделал
Nein,
nicht
wundern,
wenn
ich
weg
bin,
ey
Нет,
не
удивляйся,
если
я
уйду,
эй
Bruder,
das
halt
mit
den
Besten,
ein
Call,
dann
sind
sie
da
Брат,
держись
с
лучшими,
один
звонок,
и
ты
здесь
Aber
keiner
kennt
den
Hintergrund,
nah
Но
никто
не
знает
предыстории,
близко
Und
ich
glaub′,
ich
geh'
kaputt
daran,
zu
seh′n,
was
du
denkst
И
я
думаю,
что
сломаюсь,
чтобы
увидеть,
что
ты
думаешь
Und
der
Alk
macht
mich
behindert
dumm
И
Альк
делает
меня
тупым
инвалидом
Und
wir
steuern
auf
'ne
Wand
zu,
doch
Baby,
du
lenkst,
ey
И
мы
направляемся
к
стене,
но,
детка,
ты
управляешь,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.