Lyrics and translation absent - ÜBERLEBT
(Guala
Beatz,
bring
it
back)
(Guala
Beatz,
bring
it
back)
(A-A-A-Arcer)
(A-A-A-Arcer)
Kann
nicht
mehr
fall'n,
ich
hab'
mir
fliegen
beigebracht
Больше
не
могу
падать,
я
научил
себя
летать
Zwei
Wochen
drunk,
guck
ma',
was
Liebe
mit
mir
macht
Две
недели
пьян,
смотри,
мама,
что
со
мной
делает
любовь
Betäubung
auf
Asphalt,
das
sind
die
Tiefen
meiner
Stadt
Оглушение
на
асфальте,
это
глубины
моего
города
(Die
Tiefen
meiner
Stadt)
(Глубины
моего
города)
Ich
bin
gefühlt
sechs
Tage
wach,
sag,
wie
komm'
ich
hier
weg?
Я
уже
шесть
дней
бодрствую,
скажи,
как
мне
отсюда
выбраться?
Und
die
Stimm'n
lächeln
mich
an,
ich
glaub',
ich
hab'
sie
geweckt
И
они
улыбаются
мне,
я
думаю,
что
я
разбудил
их
Ich
hab'
sehr
gute
Connections,
aber
selbst
immer
nett
У
меня
очень
хорошие
связи,
но
даже
всегда
хорошие
Und
kämpf'
ich
gegen
die
Demons,
Bruder,
fall'
ich
zuletzt
И
сражайся
с
демонами,
брат,
падай
последним
Ja,
ich
mach'
das
nicht
alleine,
ich
hol'
alle
meine
Homies
in
Lofts
Да,
я
не
делаю
этого
один,
я
забираю
всех
своих
корешей
в
чердаках
Und
dann
kill'n
wir
gegen
Langeweile
Flaschen
vom
Korn
А
потом
мы
убьем
от
скуки
бутылки
с
зерном
Denn
wir
woll'n
feiern
und
paar
Girls
tanzen
in
zu
kleinen
Shorts
Потому
что
мы
хотим
отпраздновать,
и
пара
девушек
танцует
в
слишком
маленьких
шортах
Denn
für
normales
Leben
hab'
ich
langsam
zu
lang
gehofft
Потому
что
для
нормальной
жизни
я
слишком
долго
надеялся
Fick
Nine-To-Five,
ich
werde
rich,
obwohl
ich
gar
nichts
mach'
К
черту
девять
к
пяти,
я
разбогатею,
хотя
я
ничего
не
делаю'
Bin
am
recorden
und
am
saufen
und
das
tagelang
Я
записываю
и
пью,
и
это
в
течение
нескольких
дней
Ich
komm'
erst
Home,
wenn
meine
Lehrer
grad
zur
Arbeit
fahren
Я
не
вернусь
домой
до
тех
пор,
пока
мои
учителя
не
отправятся
на
работу
Ja,
du
hast
Sicherheit,
doch
ich
würd
echt
nicht
tauschen,
Mann
Да,
у
тебя
есть
безопасность,
но
я
бы
не
променял
ее,
чувак
War
schlechter
Schüler,
aber
schweres
Portemonnaie
jetzt
Был
плохим
учеником,
но
тяжелый
кошелек
теперь
Ich
hör'
auf
Kopfhörer
grad
6 Dogs,
wenn
du
redest
Я
слушаю
наушники
класса
6 Dogs,
когда
ты
говоришь
Gibt
nur
ein'n
Menschen
und
der
muss
noch
was
erklären
(Oh
ja)
Есть
только
один
человек,
и
ему
еще
нужно
кое-что
объяснить
(О
да)
Und
ich
hoff',
dass
es
nicht
zu
spät
ist
И
я
надеюсь,
что
еще
не
поздно
Kann
nicht
mehr
fall'n,
ich
hab'
mir
fliegen
beigebracht
Больше
не
могу
падать,
я
научил
себя
летать
Zwei
Wochen
drunk,
guck
ma',
was
Liebe
mit
mir
macht
Две
недели
пьян,
смотри,
мама,
что
со
мной
делает
любовь
Betäubung
auf
Asphalt,
das
sind
die
Tiefen
meiner
Stadt
Оглушение
на
асфальте,
это
глубины
моего
города
(Die
Tiefen
meiner
Stadt)
(Глубины
моего
города)
Ich
bin
gefühlt
sechs
Tage
wach,
sag,
wie
komm'
ich
hier
weg?
Я
уже
шесть
дней
бодрствую,
скажи,
как
мне
отсюда
выбраться?
Und
die
Stimm'n
lächeln
mich
an,
ich
glaub',
ich
hab'
sie
geweckt
И
они
улыбаются
мне,
я
думаю,
что
я
разбудил
их
Ich
hab'
sehr
gute
Connections,
aber
selbst
immer
nett
У
меня
очень
хорошие
связи,
но
даже
всегда
хорошие
Und
kämpf'
ich
gegen
die
Demons,
Bruder,
fall'
ich
zuletzt
И
сражайся
с
демонами,
брат,
падай
последним
Ja,
ich
mach'
das
nicht
alleine,
ich
hol'
alle
meine
Homies
in
Lofts
Да,
я
не
делаю
этого
один,
я
забираю
всех
своих
корешей
в
чердаках
Und
dann
kill'n
wir
gegen
Langeweile
Flaschen
vom
Korn
А
потом
мы
убьем
от
скуки
бутылки
с
зерном
Denn
wir
woll'n
feiern
und
paar
Girls
tanzen
in
zu
kleinen
Shorts
Потому
что
мы
хотим
отпраздновать,
и
пара
девушек
танцует
в
слишком
маленьких
шортах
Denn
für
normales
Leben
hab'
ich
langsam
zu
lang
gehofft
Потому
что
для
нормальной
жизни
я
слишком
долго
надеялся
Guck,
ich
mach'
Geld
über
Nacht,
ja
Слушай,
я
заработаю
деньги
на
ночь,
да
Guck,
ich
wurd
fame
über
Nacht,
ja
Смотри,
я
стал
славой
в
одночасье,
да
Mach
mal
kein
Auge,
ich
hab'
das
verdient
Не
закрывай
глаза,
я
это
заслужил
Hunderte
Frauen
jetzt,
aber
nicht
sie
Сотни
женщин
сейчас,
но
не
они
Glaub
mir,
ich
drowne,
glaub',
es
geht
tief
Поверь
мне,
я
тону,
поверь,
это
глубоко
Hab'
mich
verlaufen,
fuck
Industrie
(Hold
up)
Меня
кровоточить,
fuck
промышленности
(Hold
up)
Keiner
hätt
gedacht,
wie
weit
ich
geh'
(Nein,
nein)
Никто
бы
не
подумал,
как
далеко
я
зайду
(нет,
нет)
Es
ist
Mittwoch,
aber
das'
halt
kein
Problem
(Nein,
nein)
Сейчас
среда,
но
это
не
проблема
(нет,
нет)
Und
die
Scheiße
von
damals
tut
nicht
mehr
weh
(Ey)
И
дерьмо
того
времени
больше
не
болит
(Эй)
Egal,
wie
tief
ich
fall',
ich
hab'
das
schon
mal
überlebt
Независимо
от
того,
насколько
глубоко
я
падаю,
я
пережил
это
раньше
(Ich
hab'
das
schon
mal
überlebt)
(Я
пережил
это
раньше)
Kann
nicht
mehr
fall'n,
ich
hab'
mir
fliegen
beigebracht
Больше
не
могу
падать,
я
научил
себя
летать
Zwei
Wochen
drunk,
guck
ma',
was
Liebe
mit
mir
macht
Две
недели
пьян,
смотри,
мама,
что
со
мной
делает
любовь
Betäubung
auf
Asphalt,
das
sind
die
Tiefen
meiner
Stadt
Оглушение
на
асфальте,
это
глубины
моего
города
(Die
Tiefen
meiner
Stadt)
(Глубины
моего
города)
Ich
bin
gefühlt
sechs
Tage
wach,
sag,
wie
komm'
ich
hier
weg?
Я
уже
шесть
дней
бодрствую,
скажи,
как
мне
отсюда
выбраться?
Und
die
Stimm'n
lächeln
mich
an,
ich
glaub',
ich
hab'
sie
geweckt
И
они
улыбаются
мне,
я
думаю,
что
я
разбудил
их
Ich
hab'
sehr
gute
Connections,
aber
selbst
immer
nett
У
меня
очень
хорошие
связи,
но
даже
всегда
хорошие
Und
kämpf'
ich
gegen
die
Demons,
Bruder,
fall'
ich
zuletzt
И
сражайся
с
демонами,
брат,
падай
последним
Ja,
ich
mach'
das
nicht
alleine,
ich
hol'
alle
meine
Homies
in
Lofts
Да,
я
не
делаю
этого
один,
я
забираю
всех
своих
корешей
в
чердаках
Und
dann
kill'n
wir
gegen
Langeweile
Flaschen
vom
Korn
А
потом
мы
убьем
от
скуки
бутылки
с
зерном
Denn
wir
woll'n
feiern
und
paar
Girls
tanzen
in
zu
kleinen
Shorts
Потому
что
мы
хотим
отпраздновать,
и
пара
девушек
танцует
в
слишком
маленьких
шортах
Denn
für
normales
Leben
hab'
ich
langsam
zu
lang
gehofft
Потому
что
для
нормальной
жизни
я
слишком
долго
надеялся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.