ademilxhora - Huracán (En Vivo Desde Sesiones Etéreas) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ademilxhora - Huracán (En Vivo Desde Sesiones Etéreas)




Huracán (En Vivo Desde Sesiones Etéreas)
Ураган (Вживую с Эфирных Сессий)
Ya no te escucho aunque llamas
Я тебя больше не слышу, хоть ты и зовёшь
Despierto tranquilo en las mañanas
Просыпаюсь спокойно по утрам
De tu mierda no eras consciente
Ты не осознавала своего дерьма
Por tu culpa perdía la mente
Из-за тебя я сходил с ума
Porque no te largas
Почему ты не уйдешь?
No jodas mi calma
Не нарушай мой покой
Ya tengo en mi cama
У меня в постели уже есть
Lo que pido yo
То, что я хочу
Mi puta vida y diversion,
Моя чёртова жизнь и веселье,
Se acabo
Всё кончено
Me voy extinguiendo como un huracán
Я угасаю, как ураган
Y cuando acabe la emoción,
И когда закончится возбуждение,
Se acabo
Всё кончено
Yo, siempre soy mejor que hace un minuto atrás
Я всегда лучше, чем минуту назад
Yo ya no soy el mismo de ayer
Я уже не тот, что был вчера
Las cosas han cambiado para bien
Всё изменилось к лучшему
Yo ya no soy el mismo de ayer
Я уже не тот, что был вчера
Te lo juro que olvide todo lo malo que pase
Клянусь, я забыл всё плохое, что случилось
Yo ya no soy el mismo de ayer
Я уже не тот, что был вчера
Lo malo pasa a otro plano
Плохое уходит на второй план
No me duele lo que fue en vano
Меня не волнует то, что было зря
Yo sigo mi camino y llegaste tu
Я иду своим путём, и тут появилась ты
Aunque era muy tarde,
Хотя было слишком поздно,
No me digas que fui un cobarde
Не говори, что я был трусом
Si conocías mi vida de antes
Ты знала мою прежнюю жизнь
Y no te parecía importante
И она тебе казалась неважной
Ahí va mi vida y depresión,
Вот и моя жизнь и депрессия,
No hay presión
Нет давления
Me voy extinguiendo como un huracán
Я угасаю, как ураган
Y cuando acabe la emoción,
И когда закончится возбуждение,
Se acabo
Всё кончено
Yo, siempre soy mejor
Я всегда лучше,
Que hace un minuto atrás
Чем минуту назад
Yo ya no soy el mismo de ayer
Я уже не тот, что был вчера
Las cosas han cambiado para bien
Всё изменилось к лучшему
Yo ya no soy el mismo de ayer
Я уже не тот, что был вчера
Te lo juro que olvide todo lo malo que pase
Клянусь, я забыл всё плохое, что случилось





Writer(s): Ademir Malca Galarcep, Juan Cheng Ortiz, Kevin Maraví Cruzalegui


Attention! Feel free to leave feedback.