Lyrics and translation adriansings - DEMONS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
my
demons,
I
hear
them
calling
Слышу
своих
демонов,
слышу,
как
они
зовут
меня,
I
keep
tryna
get
up,
but
I
keep
on
falling
Пытаюсь
подняться,
но
продолжаю
падать.
Will
I
ever,
ever
break
free
Освобожусь
ли
я
когда-нибудь
From
this
nightmare,
from
reality
От
этого
кошмара,
от
реальности?
Cause
I
hear
my
demons,
I
hear
them
calling
Потому
что
я
слышу
своих
демонов,
слышу,
как
они
зовут,
I
keep
tryna
get
up,
but
I
keep
on
falling
Я
пытаюсь
подняться,
но
продолжаю
падать.
Will
I
ever,
ever
break
free
Освобожусь
ли
я
когда-нибудь
From
this
nightmare,
from
reality
От
этого
кошмара,
от
реальности?
Steady
climbing
up,
demons
grab
my
ankles
Упорно
карабкаюсь
вверх,
демоны
хватают
меня
за
лодыжки,
Tryna
pull
me
back
down
with
them,
no,
no,
yeah
Пытаются
утащить
меня
вниз,
нет,
нет,
да.
Bottled
up,
the
bottom
of
the
bottle
look
different
when
I
look
up
Закупоренный,
дно
бутылки
выглядит
иначе,
когда
я
поднимаю
глаза,
Never
knew
what
a
home
was
Никогда
не
знал,
что
такое
дом.
Evil
wants
to
try
to
paint
a
picture
for
me
Зло
пытается
нарисовать
для
меня
картину,
Mama
used
to
try
to
tell
me
that
I'm
destined
Мама
пыталась
сказать
мне,
что
мне
суждено,
I
couldn't
hear
cause
of
the
demons
in
my
ear
Я
не
мог
слышать
из-за
демонов
в
моих
ушах.
Now
I
have
no
fear
Теперь
у
меня
нет
страха,
Inside
of
me,
I
have
no
fear
Внутри
меня
нет
страха,
My
dreams
are
clear
Мои
мечты
ясны,
The
demons
in
my
ear
Демоны
в
моих
ушах.
I
hear
my
demons,
I
hear
them
calling
Слышу
своих
демонов,
слышу,
как
они
зовут
меня,
I
keep
tryna
get
up,
but
I
keep
on
falling
Пытаюсь
подняться,
но
продолжаю
падать.
Will
I
ever,
ever
break
free
Освобожусь
ли
я
когда-нибудь
From
this
nightmare,
from
reality
От
этого
кошмара,
от
реальности?
Cause
I
hear
my
demons,
I
hear
them
calling
Потому
что
я
слышу
своих
демонов,
слышу,
как
они
зовут,
I
keep
tryna
get
up,
but
I
keep
on
falling
Я
пытаюсь
подняться,
но
продолжаю
падать.
Will
I
ever,
ever
break
free
Освобожусь
ли
я
когда-нибудь
From
this
nightmare,
from
reality
От
этого
кошмара,
от
реальности?
I
know
people
get
so
crazy,
say
things
we
don't
mean
Я
знаю,
люди
сходят
с
ума,
говорят
то,
чего
не
хотят
сказать,
Hurt
the
ones
who
love
us,
we're
breaking
everything
Ранят
тех,
кто
нас
любит,
мы
разрушаем
всё.
I
wish
I
was
so
much
better,
I
can't
feel
a
thing
Хотел
бы
я
быть
намного
лучше,
я
ничего
не
чувствую,
Wrestling
these
demons
It's
all
behind
the
scene
Борюсь
с
этими
демонами.
Всё
это
за
кулисами.
Wish
that
I
could
fix
it
right
now
Хотел
бы
я
исправить
это
прямо
сейчас,
Get
up
off
the
floor
now
Встать
с
пола
сейчас,
Stand
up
and
face
everything
that's
standing
in
my
way
now
Встать
и
посмотреть
в
лицо
всему,
что
стоит
у
меня
на
пути,
They
don't
even
pray
now
Они
даже
не
молятся
сейчас.
They
want
me
to
break
down
Они
хотят,
чтобы
я
сломался,
They
want
me
to
hate
all
of
the
things
that
I
create,
wow
Они
хотят,
чтобы
я
ненавидел
всё,
что
создаю,
вау.
I
need
a
savior,
I
need
a
favor
Мне
нужен
спаситель,
мне
нужна
услуга,
I
need
someone
to
come
and
save
me
from
my
anger
Мне
нужен
кто-то,
кто
придёт
и
спасёт
меня
от
моего
гнева.
Please
can
it
slow
down
Пожалуйста,
пусть
всё
замедлится,
I'm
crushed
from
the
weight
now
Я
раздавлен
тяжестью
сейчас.
God
if
you're
there,
tell
your
angels
to
come
right
now
Боже,
если
ты
есть,
прикажи
своим
ангелам
явиться
прямо
сейчас.
I
hear
my
demons,
I
hear
them
calling
Слышу
своих
демонов,
слышу,
как
они
зовут
меня,
I
keep
tryna
get
up,
but
I
keep
on
falling
Пытаюсь
подняться,
но
продолжаю
падать.
Will
I
ever,
ever
break
free
Освобожусь
ли
я
когда-нибудь
From
this
nightmare,
from
reality
От
этого
кошмара,
от
реальности?
Cause
I
hear
my
demons,
I
hear
them
calling
Потому
что
я
слышу
своих
демонов,
слышу,
как
они
зовут,
I
keep
tryna
get
up,
but
I
keep
on
falling
Я
пытаюсь
подняться,
но
продолжаю
падать.
Will
I
ever,
ever
break
free
Освобожусь
ли
я
когда-нибудь
From
this
nightmare,
from
reality
(from
reality,
ooh)
От
этого
кошмара,
от
реальности?
(от
реальности,
о)
I
felt
like
I
was
watching
a
dream
I'd
never
wake
up
from
Мне
казалось,
что
я
смотрю
сон,
от
которого
никогда
не
проснусь,
Hmm,
before
I
knew
it,
the
dream
was
all
over
Хм,
не
успел
я
оглянуться,
как
сон
закончился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.