Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
say
that
you
need
something,
baby,
I
need
you
right
now
Sag
einfach,
dass
du
etwas
brauchst,
Baby,
ich
brauche
dich
jetzt
I
know
that
it's
4am
but
say
can
you
come
around
Ich
weiß,
es
ist
4 Uhr
morgens,
aber
sag,
kannst
du
vorbeikommen
When
you
come
through,
we
just
need
to
unwind
Wenn
du
durchkommst,
müssen
wir
uns
einfach
entspannen
Leave
the
door
cracked
so
we
can
feel
the
sunshine
Lass
die
Tür
einen
Spalt
offen,
damit
wir
den
Sonnenschein
spüren
können
Baby,
when
you
come
through,
we
just
need
to
unwind
Baby,
wenn
du
durchkommst,
müssen
wir
uns
einfach
entspannen
Leave
the
door
cracked
so
we
can
feel
the
sunshine
Lass
die
Tür
einen
Spalt
offen,
damit
wir
den
Sonnenschein
spüren
können
I
loved
you
back
in
September,
we
stay
cold
like
November
Ich
liebte
dich
im
September,
wir
bleiben
kalt
wie
im
November
Ain't
no
time
like
the
present,
I
can't
wait
for
December
Es
gibt
keine
Zeit
wie
die
Gegenwart,
ich
kann
den
Dezember
nicht
erwarten
All
those
late
night
calls
and
the
texts
like
where
you
at
All
diese
nächtlichen
Anrufe
und
die
SMS
wie
"Wo
bist
du?"
Can
you
call
when
you
get
home,
matter
of
fact,
can
you
come
back
Kannst
du
anrufen,
wenn
du
zu
Hause
bist,
oder
besser
gesagt,
kannst
du
zurückkommen?
I
don't
like
sleeping
alone,
the
nights
get
too
cold
Ich
schlafe
nicht
gerne
allein,
die
Nächte
werden
zu
kalt
I
need
you
in
my
life,
cause
I
feel
it
in
my
soul
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben,
denn
ich
fühle
es
in
meiner
Seele
Wanna
lay
down,
relax,
put
away
all
the
worry
Will
mich
hinlegen,
entspannen,
alle
Sorgen
beiseitelegen
When
you
put
that
body
on
me,
baby,
there's
no
need
to
hurry
Wenn
du
deinen
Körper
an
meinen
legst,
Baby,
gibt
es
keinen
Grund
zur
Eile
I'm
committed
forever,
cause
I
know
you
a
forever
thing
Ich
bin
für
immer
gebunden,
denn
ich
weiß,
du
bist
etwas
für
immer
Might
drop
a
bag,
just
to
show
you
you're
my
everything
Könnte
eine
Tasche
fallen
lassen,
nur
um
dir
zu
zeigen,
dass
du
mein
Ein
und
Alles
bist
Nobody's
above
me,
less
is
you
up
on
the
top,
that's
the
spot
Niemand
steht
über
mir,
es
sei
denn,
du
bist
oben,
das
ist
der
Platz
They
just
mad,
cause
they
know
that
they
not,
yeah
Sie
sind
nur
sauer,
weil
sie
wissen,
dass
sie
es
nicht
sind,
ja
Just
say
that
you
need
something,
baby,
I
need
you
right
now
Sag
einfach,
dass
du
etwas
brauchst,
Baby,
ich
brauche
dich
jetzt
I
know
that
it's
4am
but
say
can
you
come
around
Ich
weiß,
es
ist
4 Uhr
morgens,
aber
sag,
kannst
du
vorbeikommen
When
you
come
through,
we
just
need
to
unwind
Wenn
du
durchkommst,
müssen
wir
uns
einfach
entspannen
Leave
the
door
cracked
so
we
can
feel
the
sunshine
Lass
die
Tür
einen
Spalt
offen,
damit
wir
den
Sonnenschein
spüren
können
Baby,
when
you
come
through,
we
just
need
to
unwind
Baby,
wenn
du
durchkommst,
müssen
wir
uns
einfach
entspannen
Leave
the
door
cracked
so
we
can
feel
the
sunshine
Lass
die
Tür
einen
Spalt
offen,
damit
wir
den
Sonnenschein
spüren
können
Listen,
your
heart
is
hollow,
you
never
shallow
Hör
zu,
dein
Herz
ist
hohl,
du
bist
niemals
oberflächlich
Pardon
me
beautiful,
putting
my
pride
aside,
switching
the
vibe,
yeah
Entschuldige,
meine
Schöne,
ich
lege
meinen
Stolz
beiseite,
ändere
die
Stimmung,
ja
You
said
you
wanna
sit
high,
hop
in
the
ride
Du
sagtest,
du
willst
hoch
hinaus,
steig
ein
Trying
to
touch
the
sky
while
I'm
looking
you
in
the
eyes
Versuche,
den
Himmel
zu
berühren,
während
ich
dir
in
die
Augen
schaue
I
swear,
you
scandalous,
huh
Ich
schwöre,
du
bist
skandalös,
huh
Olivia
Pope
couldn't
handle
it,
but
I
managed
it,
uh
Olivia
Pope
könnte
damit
nicht
umgehen,
aber
ich
habe
es
geschafft,
uh
Statistics
show
that
my
heart
is
actually
listening,
yeah
Statistiken
zeigen,
dass
mein
Herz
tatsächlich
zuhört,
ja
Tryna
scope
out
your
temple,
no
pun
intended
Versuche,
deinen
Tempel
auszuspähen,
kein
Wortspiel
beabsichtigt
You
got
my
attention,
so
what's
the
move,
do
what
it
do
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit,
also
was
ist
der
nächste
Schritt,
tu,
was
es
tut
Bringing
that
shit
back
like
Stella,
finding
her
groove
Bringe
diese
Scheiße
zurück
wie
Stella,
die
ihren
Groove
findet
My
personal
Cinderella,
I
hope
you
fit
in
the
shoe
Meine
persönliche
Cinderella,
ich
hoffe,
der
Schuh
passt
dir
I
hope
you
feeling
the
mood
and
I
hope
you
feeling
me
too,
yeah
Ich
hoffe,
du
bist
in
Stimmung
und
ich
hoffe,
du
fühlst
mich
auch,
ja
Just
say
that
you
need
something,
baby
(just
say
it,
just
say
it,
just
say
it,
yeah)
Sag
einfach,
dass
du
etwas
brauchst,
Baby
(sag
es
einfach,
sag
es
einfach,
sag
es
einfach,
ja)
I
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
I
know
that
it's
4am
Ich
weiß,
es
ist
4 Uhr
morgens
But
say
can
you
come
around
Aber
sag,
kannst
du
vorbeikommen
When
you
come
through,
we
just
need
to
unwind
Wenn
du
durchkommst,
müssen
wir
uns
einfach
entspannen
Leave
the
door
cracked
so
we
can
feel
the
sunshine
Lass
die
Tür
einen
Spalt
offen,
damit
wir
den
Sonnenschein
spüren
können
Baby,
when
you
come
through,
we
just
need
to
unwind
Baby,
wenn
du
durchkommst,
müssen
wir
uns
einfach
entspannen
Leave
the
door
cracked
so
we
can
feel
the
sunshine
Lass
die
Tür
einen
Spalt
offen,
damit
wir
den
Sonnenschein
spüren
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers, Andy Thelusma, Carl Mitchell, Anthony Hamilton, Skip Scarborough
Attention! Feel free to leave feedback.