Lyrics and translation aespa - Don't Blink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
유심히
따라가
시선을
끄는
너의
move
Внимательно
слежу
за
твоими
движениями,
которые
притягивают
мой
взгляд
한
번에
난
네
맘을
허물고만
싶은
걸
Хочу
разрушить
твои
стены
и
добраться
до
твоего
сердца
아주
많고
많은
사람
속에,
흔들림도
없이
너만
focus
Среди
такого
количества
людей,
не
колеблясь,
фокусируюсь
только
на
тебе
난
나의
목표물을
헷갈리지
않거든
Я
никогда
не
ошибаюсь
в
своей
цели
너의
시선에,
yeah,
I'm
heating
up
Под
твоим
взглядом,
да,
я
зажигаюсь
나를
도발한
너의
작은
touch
Твое
легкое
прикосновение
– словно
провокация
Giving
you
a
shot,
터질
것처럼
Giving
you
a
shot,
будто
сейчас
взорвусь
타올라,
you're
the
one
Сгораю
дотла,
ты
– тот
самый
Don't
blink,
'cause
you're
my
mission
Не
моргай,
ведь
ты
– моя
миссия
가서
너의
맘을,
blow
up,
blow
up
Я
взорву,
взорву
твое
сердце
Don't
blink,
날려
my
missile
Не
моргай,
запускаю
свою
ракету
지금이야,
fire,
fire,
fire
Время
пришло,
огонь,
огонь,
огонь
Don't
blink,
잘
봐
방심한
바로
그
순간
Не
моргай,
смотри
внимательно,
в
этот
самый
момент,
когда
ты
потерял
бдительность
네
세상을
발칵
뒤집어놔
Я
переверну
твой
мир
с
ног
на
голову
'Cause
you're
my
mission
Ведь
ты
– моя
миссия
너의
맘을
blow
up,
blow
up,
blow
up
Взорву,
взорву,
взорву
твое
сердце
얼마든
멀어져도
사정거리
그
안에
Как
бы
далеко
ты
ни
был,
ты
в
зоне
моей
досягаемости
조그만
움직임도
내
관심을
유도해
Каждое
твое
движение
привлекает
мое
внимание
너의
미소에,
yeah,
I'm
heating
up
От
твоей
улыбки,
да,
я
зажигаюсь
불을
점화한
네
은근한
touch
Твое
нежное
прикосновение
разжигает
огонь
Give
you
one
more
shot,
너를
향해서
Give
you
one
more
shot,
лечу
к
тебе
날
던져,
you're
the
one
Бросаюсь
в
омут,
ты
– тот
самый
Don't
blink,
'cause
you're
my
mission
Не
моргай,
ведь
ты
– моя
миссия
가서
너의
맘을
blow
up,
blow
up
Я
взорву,
взорву
твое
сердце
Don't
blink,
날려
my
missile
Не
моргай,
запускаю
свою
ракету
지금이야
fire,
fire,
fire
Время
пришло,
огонь,
огонь,
огонь
Don't
blink,
잘
봐
방심한
바로
그
순간
Не
моргай,
смотри
внимательно,
в
этот
самый
момент,
когда
ты
потерял
бдительность
네
세상을
발칵
뒤집어놔
Я
переверну
твой
мир
с
ног
на
голову
'Cause
you're
my
mission
Ведь
ты
– моя
миссия
너의
맘을
blow
up,
blow
up,
blow
up
Взорву,
взорву,
взорву
твое
сердце
(위태위태하게
버티고
있는)
(Ты
на
грани,
вот-вот
сдашься)
(날
자극한
너의
작은
touch)
(Твое
легкое
прикосновение
разбудило
во
мне
желание)
(이제
더
이상은
참을
수
없어)
(Больше
не
могу
сдерживаться)
(Give
you
a
shot)
(Give
you
a
shot)
무지개처럼
포물선을
그린
way
Мой
путь
– как
радуга,
изогнутая
дугой
내가
먼저
훅
다가가,
ain't
no
competition,
babe
Я
первая
приближаюсь
к
тебе,
без
всякой
конкуренции,
детка
어서
순순히
항복을
말해
say
Скорее
признай
свое
поражение
어떤
철벽도
못
버틸
거야
when
I
double
take
Никакая
броня
не
устоит,
когда
я
действую
решительно
Focus
on
me,
내
모든
움직임에
attention
Focus
on
me,
все
мое
внимание
на
тебе
난
어느새
여기
너에게로,
oh-oh-oh
Я
уже
здесь,
рядом
с
тобой,
о-о-о
Don't
blink,
'cause
you're
my
mission
Не
моргай,
ведь
ты
– моя
миссия
이미
너의
맘은
blow
up,
blow
up
Твое
сердце
уже
взорвано,
взорвано
Don't
blink,
날려
my
missile
Не
моргай,
запускаю
свою
ракету
너의
맘은
fire,
fire,
fire
Твое
сердце
в
огне,
огонь,
огонь
Don't
blink,
잘
봐
흔들린
바로
그
순간
Не
моргай,
смотри
внимательно,
в
этот
самый
момент,
когда
ты
дрогнул
네
세상은
전부
내
손안에
Теперь
весь
твой
мир
в
моих
руках
'Cause
you're
my
mission
Ведь
ты
– моя
миссия
너의
맘은
blow
up,
blow
up,
blow
up
Твое
сердце
взорвано,
взорвано,
взорвано
Don't
blink
(위태위태하게
버티고
있는)
Не
моргай
(Ты
на
грани,
вот-вот
сдашься)
Ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(잘
지켜봐)
О-о-о-о-о
(Смотри
внимательно)
La-la-la-la,
oh
(날
자극한
너의
작은
touch)
Ла-ла-ла-ла,
о
(Твое
легкое
прикосновение
разбудило
во
мне
желание)
Don't
blink
(don't,
don't)
Не
моргай
(не,
не)
내게
허물어질
세계
(이제
더
이상은
참을
수
없어)
Твой
мир
рухнет
к
моим
ногам
(Больше
не
могу
сдерживаться)
(Don't,
don't,
give
you
a
shot)
(Не,
не,
give
you
a
shot)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dillon Tyler Deskin, Fatima Dahmouh, Hwang Yu-bin, Deanna Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.