after! - worth 2 try - translation of the lyrics into German

worth 2 try - after!translation in German




worth 2 try
einen Versuch wert
If I trust you, what's it gonna cost me
Wenn ich dir vertraue, was wird es mich kosten?
Staying up 'til past noon, feeling like a zombie
Bis nach Mittag wach bleiben, mich wie ein Zombie fühlen.
You love to get mad at me then tell me that you're sorry
Du liebst es, dich über mich zu ärgern und mir dann zu sagen, dass es dir leid tut.
If I look at you, forget that you saw me
Wenn ich dich ansehe, vergiss, dass du mich gesehen hast.
Way too many days gone by, been a minute since I had it
Viel zu viele Tage sind vergangen, es ist eine Weile her, seit ich es hatte.
Wondering who do you confide in
Ich frage mich, wem du dich anvertraust.
On my heart your name tatted
Auf meinem Herzen ist dein Name tätowiert.
Too many lies it's so tragic
Zu viele Lügen, es ist so tragisch.
Don't wanna have to convince you
Ich will dich nicht überzeugen müssen.
Too many tries, I've done had it
Zu viele Versuche, ich habe es satt.
So tell me what's on your mind
Also sag mir, was du denkst.
Come through, I could stay inside
Komm vorbei, ich könnte drinnen bleiben.
To you this is no surprise
Für dich ist das keine Überraschung.
Between us, you and I
Zwischen uns, du und ich.
Got one chance, it's do or die
Habe eine Chance, es ist alles oder nichts.
Fuck it up, run it back one time
Versau es, lass es noch einmal laufen.
Tell me, is it worth to try
Sag mir, ist es einen Versuch wert?
To find you in every life
Dich in jedem Leben zu finden?
Is there someone that you cry to
Gibt es jemanden, bei dem du dich ausweinst?
Don't wanna remind you
Ich will dich nicht erinnern.
The words that was said
An die Worte, die gesagt wurden.
Restart and do it again
Neustart und es nochmal machen.
Tell me, is it worth to try
Sag mir, ist es einen Versuch wert?
Tell me where to find your intimacy
Sag mir, wo ich deine Intimität finde.
I cross my heart out
Ich streiche mein Herz durch.
Still I'ma bleed
Ich werde trotzdem bluten.
Don't gotta be on your own
Du musst nicht alleine sein.
I'll take my leave
Ich werde gehen.
I watch you grow
Ich sehe dich wachsen.
My eyes still weep
Meine Augen weinen immer noch.
I hope you know
Ich hoffe, du weißt es.
Tell me, is it worth to try
Sag mir, ist es einen Versuch wert?
To find you in every life
Dich in jedem Leben zu finden?
The words that was said
Die Worte, die gesagt wurden.
Restart and do it again
Neustart und es nochmal machen.
Do it-
Mach es-
One, two
Eins, zwei.
Watch your step, you might fall
Pass auf, wo du hintrittst, du könntest fallen.
Ain't been sober, feeling blue
War nicht nüchtern, fühle mich blau.
Check my cell, ten missed calls
Checke mein Handy, zehn verpasste Anrufe.
If it ain't over, say the truth
Wenn es nicht vorbei ist, sag die Wahrheit.
Pick up the pieces, find my muse
Sammle die Teile auf, finde meine Muse.
Find my reason to find you, so
Finde meinen Grund, dich zu finden, also.
Tell me where to find your intimacy
Sag mir, wo ich deine Intimität finde.
I cross my heart out
Ich streiche mein Herz durch.
Still I'ma bleed
Ich werde trotzdem bluten.
Don't gotta be on your own
Du musst nicht alleine sein.
I'll take my leave
Ich werde gehen.
I watch you grow
Ich sehe dich wachsen.
My eyes still weep
Meine Augen weinen immer noch.
I hope you know
Ich hoffe, du weißt es.
Tell me, is it worth to try
Sag mir, ist es einen Versuch wert?
To find you in every life
Dich in jedem Leben zu finden?
The words that was said
Die Worte, die gesagt wurden.
Restart and do it again
Neustart und es nochmal machen.
Do it-
Mach es-





Writer(s): K M Sayeed


Attention! Feel free to leave feedback.