Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
worth 2 try
einen Versuch wert
If
I
trust
you,
what's
it
gonna
cost
me
Wenn
ich
dir
vertraue,
was
wird
es
mich
kosten?
Staying
up
'til
past
noon,
feeling
like
a
zombie
Bis
nach
Mittag
wach
bleiben,
mich
wie
ein
Zombie
fühlen.
You
love
to
get
mad
at
me
then
tell
me
that
you're
sorry
Du
liebst
es,
dich
über
mich
zu
ärgern
und
mir
dann
zu
sagen,
dass
es
dir
leid
tut.
If
I
look
at
you,
forget
that
you
saw
me
Wenn
ich
dich
ansehe,
vergiss,
dass
du
mich
gesehen
hast.
Way
too
many
days
gone
by,
been
a
minute
since
I
had
it
Viel
zu
viele
Tage
sind
vergangen,
es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
es
hatte.
Wondering
who
do
you
confide
in
Ich
frage
mich,
wem
du
dich
anvertraust.
On
my
heart
your
name
tatted
Auf
meinem
Herzen
ist
dein
Name
tätowiert.
Too
many
lies
it's
so
tragic
Zu
viele
Lügen,
es
ist
so
tragisch.
Don't
wanna
have
to
convince
you
Ich
will
dich
nicht
überzeugen
müssen.
Too
many
tries,
I've
done
had
it
Zu
viele
Versuche,
ich
habe
es
satt.
So
tell
me
what's
on
your
mind
Also
sag
mir,
was
du
denkst.
Come
through,
I
could
stay
inside
Komm
vorbei,
ich
könnte
drinnen
bleiben.
To
you
this
is
no
surprise
Für
dich
ist
das
keine
Überraschung.
Between
us,
you
and
I
Zwischen
uns,
du
und
ich.
Got
one
chance,
it's
do
or
die
Habe
eine
Chance,
es
ist
alles
oder
nichts.
Fuck
it
up,
run
it
back
one
time
Versau
es,
lass
es
noch
einmal
laufen.
Tell
me,
is
it
worth
to
try
Sag
mir,
ist
es
einen
Versuch
wert?
To
find
you
in
every
life
Dich
in
jedem
Leben
zu
finden?
Is
there
someone
that
you
cry
to
Gibt
es
jemanden,
bei
dem
du
dich
ausweinst?
Don't
wanna
remind
you
Ich
will
dich
nicht
erinnern.
The
words
that
was
said
An
die
Worte,
die
gesagt
wurden.
Restart
and
do
it
again
Neustart
und
es
nochmal
machen.
Tell
me,
is
it
worth
to
try
Sag
mir,
ist
es
einen
Versuch
wert?
Tell
me
where
to
find
your
intimacy
Sag
mir,
wo
ich
deine
Intimität
finde.
I
cross
my
heart
out
Ich
streiche
mein
Herz
durch.
Still
I'ma
bleed
Ich
werde
trotzdem
bluten.
Don't
gotta
be
on
your
own
Du
musst
nicht
alleine
sein.
I'll
take
my
leave
Ich
werde
gehen.
I
watch
you
grow
Ich
sehe
dich
wachsen.
My
eyes
still
weep
Meine
Augen
weinen
immer
noch.
I
hope
you
know
Ich
hoffe,
du
weißt
es.
Tell
me,
is
it
worth
to
try
Sag
mir,
ist
es
einen
Versuch
wert?
To
find
you
in
every
life
Dich
in
jedem
Leben
zu
finden?
The
words
that
was
said
Die
Worte,
die
gesagt
wurden.
Restart
and
do
it
again
Neustart
und
es
nochmal
machen.
Watch
your
step,
you
might
fall
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
du
könntest
fallen.
Ain't
been
sober,
feeling
blue
War
nicht
nüchtern,
fühle
mich
blau.
Check
my
cell,
ten
missed
calls
Checke
mein
Handy,
zehn
verpasste
Anrufe.
If
it
ain't
over,
say
the
truth
Wenn
es
nicht
vorbei
ist,
sag
die
Wahrheit.
Pick
up
the
pieces,
find
my
muse
Sammle
die
Teile
auf,
finde
meine
Muse.
Find
my
reason
to
find
you,
so
Finde
meinen
Grund,
dich
zu
finden,
also.
Tell
me
where
to
find
your
intimacy
Sag
mir,
wo
ich
deine
Intimität
finde.
I
cross
my
heart
out
Ich
streiche
mein
Herz
durch.
Still
I'ma
bleed
Ich
werde
trotzdem
bluten.
Don't
gotta
be
on
your
own
Du
musst
nicht
alleine
sein.
I'll
take
my
leave
Ich
werde
gehen.
I
watch
you
grow
Ich
sehe
dich
wachsen.
My
eyes
still
weep
Meine
Augen
weinen
immer
noch.
I
hope
you
know
Ich
hoffe,
du
weißt
es.
Tell
me,
is
it
worth
to
try
Sag
mir,
ist
es
einen
Versuch
wert?
To
find
you
in
every
life
Dich
in
jedem
Leben
zu
finden?
The
words
that
was
said
Die
Worte,
die
gesagt
wurden.
Restart
and
do
it
again
Neustart
und
es
nochmal
machen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K M Sayeed
Attention! Feel free to leave feedback.