Lyrics and translation aiko - Hoshi no Nai Sekai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoshi no Nai Sekai
Мир без звезд
あたしの髪が伸びて驚く程久しぶりになってしまわぬ様に
Чтобы
не
удивляться
тому,
как
отросли
мои
волосы,
словно
прошла
целая
вечность,
昨日より少しだけ多めにあたしの事を考えてほしい
хочу,
чтобы
ты
думал
обо
мне
сегодня
чуть
больше,
чем
вчера.
初めて逢った日にもう一度逢いに行って
そしてまた同じ様に
Хочу
вернуться
в
тот
день,
когда
мы
впервые
встретились,
и
снова,
как
тогда,
ぎこちなく合った目の奥にいるあたしを愛してほしい
неловко
встретиться
взглядами
и
чтобы
ты
полюбил
меня,
ту,
что
смотрит
на
тебя
из
глубины
моих
глаз.
星がない世界なら
目を閉じて証明するのに
Если
в
мире
не
будет
звезд,
я
закрою
глаза
и
докажу,
とても大事な宝物をあたしはやっと手に入れたんだ
что
наконец-то
обрела
самое
важное
сокровище.
胸が病みそうで不安に溺れそうになったら
Когда
сердце
будет
болеть,
и
я
буду
тонуть
в
тревоге,
真っ直ぐにあなたを思い出すよ
я
буду
прямо
думать
о
тебе.
あなたの両手は毛布
許してくれるなら
強く壊れる様に
Твои
руки
как
одеяло.
Если
позволишь,
я
крепко
обниму
тебя,
словно
могу
сломаться,
思い出の帰る温かい匂いと共に抱きしめてほしい
вместе
с
теплым,
знакомым
ароматом
воспоминаний.
夏が来る手前の
冷めた風が首をさらった
Прохладный
ветер,
предвестник
лета,
обдувает
мою
шею.
知らない間にあなたにもらった
Незаметно
для
себя
я
переняла
у
тебя
何度も手を洗うクセ空見上げる事
привычку
часто
мыть
руки
и
смотреть
в
небо.
想いが動いてゆく音を駆け抜ける時の中で聞いた
Я
услышала
звук
движения
своих
чувств
в
потоке
времени.
過去も未来も心の底はいつも一人だと思ってたから
Раньше
я
думала,
что
в
глубине
души
всегда
буду
одна,
и
в
прошлом,
и
в
будущем,
全部我慢してやっと溢れ出した涙に
поэтому,
сдерживая
все
в
себе,
я
наконец
дала
волю
слезам
本当の恋を初めて知った
и
впервые
узнала,
что
такое
настоящая
любовь.
とても大事な宝物をあたしはやっと手に入れたんだ
Я
наконец-то
обрела
самое
важное
сокровище.
胸が病みそうで不安に溺れそうになったら
Когда
сердце
будет
болеть,
и
я
буду
тонуть
в
тревоге,
真っ直ぐにあなたを思い出すよ
я
буду
прямо
думать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aiko, aiko
Album
Himitsu
date of release
13-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.