aiko - 星の降る日に - translation of the lyrics into German

星の降る日に - aikotranslation in German




星の降る日に
Am Tag, als die Sterne fielen
あなたは忘れた頃に優しい
Du bist sanft, wenn ich es schon vergessen habe,
知らないあたしを叩き起こす
weckst die unbekannte Seite in mir.
突然寒くなった朝吸い込んだ息のよう
Wie der Atemzug an einem plötzlich kalten Morgen.
またねが来るまで
Bis wir uns wiedersehen,
いなたいステップ踏んでいたいな
möchte ich unbeholfene Schritte tanzen.
窓を開けてぶつかった埃は
Der Staub, der beim Öffnen des Fensters aufwirbelte,
前向きに片付けて
wird positiv beseitigt.
痺れる夜に思いを馳せる
In prickelnden Nächten lasse ich meinen Gedanken freien Lauf,
最初で最後の愛だから
denn es ist meine erste und letzte Liebe.
星の降る日にあなたも降ってきた
Am Tag, als die Sterne fielen, fielst auch du vom Himmel.
好きなのはその時気付いてた
Ich wusste in diesem Moment, dass ich dich liebe.
星の降る日にあなたも降ってきた
Am Tag, als die Sterne fielen, fielst auch du vom Himmel.
散りばめた目の奥にある世界
Eine Welt, die in deinen funkelnden Augen verborgen liegt.
指先でなくなる記憶
Erinnerungen, die mit den Fingerspitzen verschwinden,
フォルダが笑う
der Ordner lacht.
胸のアルバムに刻む水色
Ein helles Blau, eingraviert im Album meines Herzens,
悲しみも魅力的
auch Traurigkeit hat ihren Reiz.
唇の傷浮ついた夏
Die Wunde auf meinen Lippen, ein aufregender Sommer,
出逢い狂った時計の針
die Begegnung, die den Zeiger der Uhr verrückt spielen ließ.
星の降る日にあなたは降ってきた
Am Tag, als die Sterne fielen, fielst du vom Himmel.
好きなのはその時わかってた
Ich wusste in diesem Moment schon, dass ich dich liebe.
星の降る日にあなたは降ってきた
Am Tag, als die Sterne fielen, fielst du vom Himmel.
ダメなほど愛おしく或る世界
Eine Welt, die umso liebenswerter ist, je hoffnungsloser sie scheint.
痺れる夜に思いを馳せる
In prickelnden Nächten lasse ich meinen Gedanken freien Lauf,
最初で最後の恋だから
denn es ist meine erste und letzte Liebe.
きっともう何も食べたりしない
Ich werde sicher nichts mehr essen,
無駄な時間も冷めた嘘も
keine unnötige Zeit, keine erkalteten Lügen.
星の降る日にあなたも降ってきた
Am Tag, als die Sterne fielen, fielst auch du vom Himmel.
好きなのはその時気付いてた
Ich wusste in diesem Moment, dass ich dich liebe.
星の降る日にあなたも降ってきた
Am Tag, als die Sterne fielen, fielst auch du vom Himmel.
散りばめた目の奥にある世界
Eine Welt, die in deinen funkelnden Augen verborgen liegt.





Writer(s): Aiko


Attention! Feel free to leave feedback.