aiko - Umi no Owari - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation aiko - Umi no Owari




Umi no Owari
The End of the Sea
一度積み上げた宝石が崩れるなんて考えてなくて
I never thought the jewels we'd built up would ever crumble
君とは仲良くしてきたつもりだった
I thought we were good together
晴れた日に遊びに行けないあたしにやってきたのは
On a sunny day, when I couldn't go out to play
むせかえる様な空気 海の終わり
A suffocating atmosphere came to me: the end of the sea
そんな昨日の事のよな
It feels like yesterday
だけど昔から続いてるよな
But it's been like this for a long time
仲直りしようよ
Let's make up
2人付いた傷を塞ごう
Let's heal the wounds that we both have
仲直りしようよ
Let's make up
いつかは離れてしまうんだ
Some day we'll be apart
大切にするから
That's why I'll cherish this
君の近くであたしはつい居眠りをしてたのかなぁ
Perhaps I was simply dozing off near you
だから気付かなかった 海の終わり
That's why I didn't notice the end of the sea
宝物の袋は
My precious bag
一つ二つ穴があいていて
Holes are appearing in it, one or two
嵐過ぎ去った後にやっと胸が泣いた
Only after the storm passed did I finally feel a pang in my chest
仲直りしようよ
Let's make up
言いたいことだけ残った
Only these words are left
大切にするから
I'll cherish this
仲直りしようよ
Let's make up
2人付いた傷を塞ごう
Let's heal the wounds that we both have
仲直りしようよ
Let's make up
いつかは離れてしまうんだ
Some day we'll be apart
大切にするから
I'll cherish this





Writer(s): Aiko, aiko


Attention! Feel free to leave feedback.