air:lions - Билет на Тибет - translation of the lyrics into German

Билет на Тибет - air:lionstranslation in German




Билет на Тибет
Ein Ticket nach Tibet
Купить билет в один конец и улететь на Тибет
Ein One-Way-Ticket kaufen und nach Tibet fliegen
Там пройти сто дорог, чтоб услышать ответ
Dort hundert Wege gehen, um die Antwort zu hören
Зачем пули стальные мы льем вместо хлеба
Warum gießen wir stählerne Kugeln anstelle von Brot
Зачем сажею дышим вместе синего неба
Warum atmen wir Ruß anstelle von blauem Himmel
Зачем гордо несём мы портреты вождей
Warum tragen wir stolz die Porträts der Führer
Ведь стекает до сих пор кровь с их острых ножей
Denn noch immer fließt Blut von ihren scharfen Messern
Закрываем глаза на Освенцим-ГУЛАГ
Wir verschließen die Augen vor Auschwitz-Gulag
Не боимся стать стаей бездомных собак
Wir haben keine Angst, ein Rudel streunender Hunde zu werden
Как-то так!
So ist es!
Купить билет в один конец в индийский ашрам
Ein One-Way-Ticket in einen indischen Ashram kaufen
Где монахи с улыбкой расскажут всем нам
Wo Mönche mit einem Lächeln uns allen erzählen
Что мы ценим не то, что достойно любви
Dass wir nicht das schätzen, was der Liebe würdig ist
Что проснувшиеся люди ждут нас впереди
Dass erwachte Menschen uns in der Zukunft erwarten
Что душа попадает не в рай и не в ад
Dass die Seele nicht in den Himmel oder in die Hölle kommt
А вернётся исправить ошибки назад
Sondern zurückkehrt, um Fehler zu korrigieren
Что по Гангу в итоге все мы будем плыть
Dass wir am Ende alle auf dem Ganges treiben werden
И не стоит пытаться про это забыть.
Und es nicht wert ist, zu versuchen, das zu vergessen.
Проще быть!
Einfacher zu sein!
Купить билет в один конец в суфийский Стамбул
Ein One-Way-Ticket ins sufische Istanbul kaufen
Погрузиться вглубь себя, перестать слышать гул
In mich selbst eintauchen, aufhören, das Dröhnen zu hören
И от дервиша старого правду узнать
Und von einem alten Derwisch die Wahrheit erfahren
Что мы можем не дать им с собой совладать:
Dass wir es verhindern können, dass sie über uns siegen:
Ни луне, что равнодушием нас заражает
Weder der Mond, der uns mit Gleichgültigkeit infiziert
Ни отравленным песням, что любовь не рождают
Noch die vergifteten Lieder, die keine Liebe erzeugen
Ни картинам, ни TV, что пьют залпом наш страх
Noch die Bilder, noch das Fernsehen, die unsere Angst in sich aufsaugen
Ни вакцинам, что сжигают жизнь в хрупких телах.
Noch die Impfstoffe, die das Leben in zerbrechlichen Körpern verbrennen.
Глаза больно раскрыть, веки лескою сшиты
Es schmerzt, die Augen zu öffnen, die Lider sind mit Angelschnur zugenäht
За фасадом религий молитвы забыты
Hinter der Fassade der Religionen sind die Gebete vergessen
Давят горло тату, что на шею набиты
Die Tattoos, die auf den Hals tätowiert sind, drücken auf die Kehle
Но мы в вечном бою с собой, в новые битвы
Aber wir sind im ewigen Kampf mit uns selbst, in neuen Schlachten
Идёшь и ты
Auch du gehst, Liebling
Тропой размытой!
Auf einem ausgewaschenen Pfad!
Изрытой!
Zerfurcht!
С глаз скрытой!
Vor Blicken verborgen!
Солнцем залитой
Von der Sonne überflutet
Слезой пролитой
Mit Tränen benetzt
Кто стал там чище
Wer dort reiner wurde
Разжег огнище
Hat ein Feuer entfacht
Нас ищет!
Sucht uns!





Writer(s): франсуа конде


Attention! Feel free to leave feedback.