Lyrics and translation ajsa luna - hercegnőflow - mi lesz velem herceg?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hercegnőflow - mi lesz velem herceg?
hercegnőflow - что будет со мной, принц?
Szép
a
ruhád,
szép
lennék
melletted
Красивый
у
тебя
наряд,
красивой
была
бы
рядом
с
тобой
Lennék,
de
nem
lehet
Была
бы,
но
нельзя
Mi
lesz
velem
herceg?
Что
будет
со
мной,
принц?
Szóra
sosem
bírhatnál
Развеселить
меня
ты
бы
не
смог
Nem
beszélnék
veled
Не
стала
бы
говорить
с
тобой
Akkor
sem,
ha
lehet
Даже
если
бы
можно
было
Szép
a
ruhád,
szép
lennék
melletted
Красивый
у
тебя
наряд,
красивой
была
бы
рядом
с
тобой
Lennék,
de
nem
lehet
Была
бы,
но
нельзя
Mi
lesz
velem
herceg?
Что
будет
со
мной,
принц?
Szóra
sosem
bírhatnál
Развеселить
меня
ты
бы
не
смог
Nem
beszélnék
veled
Не
стала
бы
говорить
с
тобой
Akkor
sem,
ha
lehet
Даже
если
бы
можно
было
Aprócska
házakban
aprócska
emberek
В
маленьких
домиках
маленькие
люди
Hajnaltól
éjjelig
lepkéket
kergetnek
С
рассвета
до
заката
ловят
бабочек
Mézeskalácsból
épített
bárok
Бары,
построенные
из
пряников
Kiborulnak
poharainkból
az
álmok
Из
наших
бокалов
проливаются
мечты
Aprócska
csónakban
evezel
el
értem
В
маленькой
лодке
ты
плывешь
за
мной
Hiába
nyújtod
a
kezed
el
nem
érem
Напрасно
ты
тянешь
ко
мне
руку,
я
не
достану
Kidobnám
hosszú
hajam
a
hajódra
Я
бы
сбросила
свои
длинные
волосы
на
твою
лодку
De
ez
csak
paróka
Но
это
всего
лишь
парик
Szép
a
ruhád,
szép
a
neved
is
Красивый
у
тебя
наряд,
красиво
и
имя
твое
Szép
vagyok
én
is
Красива
и
я
Szebb
még
a
napnál
is
Еще
красивее
солнца
Ne
nézz
rám,
nem
lehet
Не
смотри
на
меня,
нельзя
Messze
vagy
tőlem
Ты
далеко
от
меня
Maradj
is
távol
Оставайся
и
дальше
вдали
Ne
gyere
el
értem
Не
приходи
за
мной
Megcsókolgassák
a
kezem!
Пусть
целуют
мне
ручки!
Hozassanak
pezsgőt!
Пусть
несут
шампанское!
Kérjenek
fel
táncolni!
Пусть
приглашают
танцевать!
Szép
a
ruhád,
szép
lennék
melletted
Красивый
у
тебя
наряд,
красивой
была
бы
рядом
с
тобой
Lennék,
de
nem
lehet
Была
бы,
но
нельзя
Mi
lesz
velem
herceg?
Что
будет
со
мной,
принц?
Szóra
sosem
bírhatnál
Развеселить
меня
ты
бы
не
смог
Nem
beszélnék
veled
Не
стала
бы
говорить
с
тобой
Akkor
sem,
ha
lehet
Даже
если
бы
можно
было
Webkamerán
át
nézel
a
szemembe
Через
веб-камеру
ты
смотришь
мне
в
глаза
Azt
mondod
még
így
is
elveszel
benne
Говоришь,
что
даже
так
теряешься
во
мне
Meghódítjuk
majd
egyszer
a
várost
Мы
еще
покорим
этот
город
RTL
Klub,
Nyerő
Páros
RTL
Klub,
"Выигрышная
пара"
Hódíts
meg,
mint
Pamelát
Berki,
Покори
меня,
как
Берки
покорил
Памелу,
Vagy
legalább
még
holnapig
bírjuk
ki
Или
хотя
бы
продержимся
до
завтра
Egyre
csak
múlnak
az
órák
a
percek
Идут
часы,
бегут
минуты
Mi
lesz
velem
herceg?
Что
будет
со
мной,
принц?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.