Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acquired Feel
Angeignetes Gefühl
Man
I'm
feeling
like
a
million,
the
true
MVP
Mann,
ich
fühle
mich
wie
eine
Million,
der
wahre
MVP
Cannot
give
up
on
this
soul
music
flowing
in
me
Ich
kann
diese
Soul-Musik,
die
in
mir
fließt,
nicht
aufgeben
I
got
all
these
flows
and
all
these
facts
at
different
degrees
Ich
habe
all
diese
Flows
und
all
diese
Fakten
in
verschiedenen
Graden
Writing
real
music
you
can
play
right-back
just
pay
for
the
fee
Ich
schreibe
echte
Musik,
die
du
sofort
abspielen
kannst,
zahl
einfach
die
Gebühr
Lets
talk
about
some
issues
and
the
world
that
we
live
in
Lass
uns
über
einige
Probleme
und
die
Welt,
in
der
wir
leben,
sprechen
We
separate
us
all
based
color
and
religion
Wir
trennen
uns
alle
aufgrund
von
Hautfarbe
und
Religion
Can't
tolerate
the
hate
with
all
this
different
division
Ich
kann
den
Hass
mit
all
diesen
verschiedenen
Spaltungen
nicht
ertragen
Get
our
minds
straight
and
make
ourselves
a
decision
Bringt
unsere
Gedanken
in
Ordnung
und
trefft
eine
Entscheidung
Do
we
choose
love
or
do
we
choose
hate
Wählen
wir
Liebe
oder
wählen
wir
Hass?
Pissing
on
each
other
and
then
shooting
in
vain
Uns
gegenseitig
anpissen
und
dann
sinnlos
schießen
I
can't
watch
the
news
anymore
Ich
kann
die
Nachrichten
nicht
mehr
sehen
Cause
every
time
I
watch
it
someone's
dead
floor
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
liegt
jemand
tot
am
Boden
Or
its
robbing
stores
Oder
es
werden
Läden
ausgeraubt
Going
to
war
In
den
Krieg
ziehen
Ice
taking
Mexicans
back
to
the
board
ICE
bringt
Mexikaner
zurück
an
die
Grenze
Or
its
political
power
Oder
es
ist
politische
Macht
Making
us
scoured
Die
uns
verabscheuungswürdig
macht
You
have
to
choose
one
side
or
we
called
to
be
cowered
Du
musst
dich
für
eine
Seite
entscheiden,
oder
wir
werden
als
Feiglinge
bezeichnet
I'm
sick
and
tired
of
this
separation
abyss
Ich
habe
diesen
Abgrund
der
Trennung
satt
Because
our
newest
generation
is
just
taking
this
in
Weil
unsere
neueste
Generation
das
alles
einfach
aufnimmt
Imagine
what
are
kids
will
be
like
when
it
comes
to
sink
or
swim
Stell
dir
vor,
wie
unsere
Kinder
sein
werden,
wenn
es
ums
Überleben
geht
They
will
throw
each
other
in
the
line
fire
to
win
Sie
werden
sich
gegenseitig
ins
Feuer
werfen,
um
zu
gewinnen
Now
I
am
talking
about
the
issues
that
we
live
in
today
Jetzt
spreche
ich
über
die
Probleme,
in
denen
wir
heute
leben
So
people
get
a
grip
and
not
determine
our
fate
Also,
Leute,
reißt
euch
zusammen
und
bestimmt
nicht
unser
Schicksal
This
life
we're
living
is
only
making
us
to
be
fake
Dieses
Leben,
das
wir
führen,
macht
uns
nur
zu
Heuchlern
No
wonder
why
there's
shootings
cause
we
can't
see
their
pain
Kein
Wunder,
dass
es
Schießereien
gibt,
weil
wir
ihren
Schmerz
nicht
sehen
können
To
see
the
mood
on
their
face
Die
Stimmung
in
ihrem
Gesicht
zu
sehen
To
move
on
in
disgrace
In
Schande
weiterzumachen
We
could
of
stopped
it
by
just
talking,
and
tell
them
your
okay
Wir
hätten
es
aufhalten
können,
indem
wir
einfach
reden
und
ihnen
sagen,
dass
es
dir
gut
geht
But
we
don't
because
we
stuck
up
on
our
visions
Aber
wir
tun
es
nicht,
weil
wir
an
unseren
eigenen
Visionen
festhalten
What
if
one
of
those
people
happened
to
be
our
children
Was
wäre,
wenn
einer
dieser
Menschen
unsere
Kinder
wären?
This
life
is
running
towards
a
fricken
catastrophe
Dieses
Leben
steuert
auf
eine
verdammte
Katastrophe
zu
But
just
listen,
don't
debate,
and
find
out
what
it
means
to
me
Aber
hör
einfach
zu,
diskutiere
nicht
und
finde
heraus,
was
es
für
mich
bedeutet
We
live
in
the
same
world
and
should
be
treated
equally
Wir
leben
in
derselben
Welt
und
sollten
gleich
behandelt
werden
Race,
same-sex,
judgment
shouldn't
come
naturally
Rasse,
gleichgeschlechtliche
Liebe,
Vorurteile
sollten
nicht
selbstverständlich
sein
Its
the
feeling
of
devotion
Es
ist
das
Gefühl
der
Hingabe
Get
true
love
in
the
motion
Bring
wahre
Liebe
in
Bewegung
Looking
down
at
each
other
won't
help
with
our
emotions
Auf
einander
herabzusehen,
wird
unseren
Emotionen
nicht
helfen
Cause
it
leads
to
separation
Weil
es
zur
Trennung
führt
Not
allowing
for
ovation
Und
keine
Ovationen
zulässt
Stop
the
hate
and
just
embrace
our
ongoing
duration
Stoppt
den
Hass
und
umarmt
einfach
unsere
andauernde
Zeit
Of
this
life
that
we
have
Dieses
Lebens,
das
wir
haben
Cause
it
goes
on
to
fast
Denn
es
vergeht
zu
schnell
Be
the
better
person
and
put
all
this
in
the
past
Sei
der
bessere
Mensch
und
lege
all
das
in
die
Vergangenheit
Become
your
better
fullest
Werde
dein
bestes,
vollkommenstes
Selbst
Don't
be
selfish,
don't
be
foolish
Sei
nicht
egoistisch,
sei
nicht
töricht
Its
doesn't
take
one
to
do
this
Es
braucht
nicht
nur
einen,
um
das
zu
tun
So
just
help
me
with
this
sewage
Also
hilf
mir
einfach
mit
diesem
Abwasser
Love,
give
your
time
Liebe,
gib
deine
Zeit
Let
one
shine
Lass
eine/n
strahlen
Selfless
vision
now
(AJ
keep
that
flow
man)
Selbstlose
Vision
jetzt
(AJ,
behalte
diesen
Flow
bei,
Mann)
It's
our
acquired
taste
Es
ist
unser
erworbener
Geschmack
Shown
from
miles
away
Aus
Meilen
Entfernung
gezeigt
Give
love
free
each
and
every
day
Gib
jeden
Tag
Liebe
frei
Give
a
helping
hand
and
don't
go
separate
Reiche
eine
helfende
Hand
und
trenne
dich
nicht
This
motto
is
motive:
Love
in
every
way
Dieses
Motto
ist
ein
Motiv:
Liebe
in
jeder
Hinsicht
Love,
give
your
time
Liebe,
gib
deine
Zeit
Let
one
shine
Lass
eine/n
strahlen
Selfless
vision
now
(Now
you
got
me
saying,
sing
it
with
me)
Selbstlose
Vision
jetzt
(Jetzt
bringst
du
mich
dazu,
es
zu
sagen,
sing
es
mit
mir)
Love,
give
your
time
Liebe,
gib
deine
Zeit
Let
one
shine
Lass
eine/n
strahlen
Selfless
vision
now
Selbstlose
Vision
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Smets
Attention! Feel free to leave feedback.