ajsmets - Good Love - translation of the lyrics into German

Good Love - ajsmetstranslation in German




Good Love
Gute Liebe
Meant to be now
Sollte jetzt sein
Meant to be now
Sollte jetzt sein
I've been living on a good love
Ich habe von guter Liebe gelebt
Living like it won't stop
Habe gelebt, als würde sie nie enden
Giving you the best of me but
Habe dir mein Bestes gegeben, aber
Now I'm feeling like it's all gone
Jetzt fühle ich, als wäre alles vorbei
Baby where'd it go wrong?
Liebling, wo ist es falsch gelaufen?
I thought we were meant to be now
Ich dachte, wir sollten jetzt zusammen sein
I've been living on a good love
Ich habe von guter Liebe gelebt
Living like it won't stop
Habe gelebt, als würde sie nie enden
Giving you the best of me but
Habe dir mein Bestes gegeben, aber
Now I'm feeling like it's all gone
Jetzt fühle ich, als wäre alles vorbei
Baby where'd it go wrong?
Liebling, wo ist es falsch gelaufen?
I thought we were meant to be now
Ich dachte, wir sollten jetzt zusammen sein
I've been living on a good love
Ich habe von guter Liebe gelebt
Living like it won't stop
Habe gelebt, als würde sie nie enden
Giving you the best of me but
Habe dir mein Bestes gegeben, aber
Now I'm feeling like it's all gone
Jetzt fühle ich, als wäre alles vorbei
Baby where'd it go wrong?
Liebling, wo ist es falsch gelaufen?
I thought we were meant to be now
Ich dachte, wir sollten jetzt zusammen sein
I've been living on a good love
Ich habe von guter Liebe gelebt
Living like it won't stop
Habe gelebt, als würde sie nie enden
Giving you the best of me but
Habe dir mein Bestes gegeben, aber
Now I'm feeling like it's all gone
Jetzt fühle ich, als wäre alles vorbei
Baby where'd it go wrong?
Liebling, wo ist es falsch gelaufen?
I thought we were meant to be now
Ich dachte, wir sollten jetzt zusammen sein
Meant to be now
Sollte jetzt sein
Meant to be now
Sollte jetzt sein
Meant to be now
Sollte jetzt sein
Now I'm feeling like it's all gone
Jetzt fühle ich, als wäre alles vorbei
Baby where'd it go wrong?
Liebling, wo ist es falsch gelaufen?
I thought we were meant to be now
Ich dachte, wir sollten jetzt zusammen sein
I've been living on a good love
Ich habe von guter Liebe gelebt
Living like it won't stop
Habe gelebt, als würde sie nie enden
Giving you the best of me but
Habe dir mein Bestes gegeben, aber
Now I'm feeling like it's all gone
Jetzt fühle ich, als wäre alles vorbei
Baby where'd it go wrong?
Liebling, wo ist es falsch gelaufen?
I thought we were meant to be now
Ich dachte, wir sollten jetzt zusammen sein
I've been living on a good love
Ich habe von guter Liebe gelebt
Living like it won't stop
Habe gelebt, als würde sie nie enden
Giving you the best of me but
Habe dir mein Bestes gegeben, aber
Now I'm feeling like it's all gone
Jetzt fühle ich, als wäre alles vorbei
Baby where'd it go wrong?
Liebling, wo ist es falsch gelaufen?
I thought we were meant to be now
Ich dachte, wir sollten jetzt zusammen sein
Go wrong
Falsch gelaufen
I thought we were meant to be now
Ich dachte, wir sollten jetzt zusammen sein
I've been living on a good love
Ich habe von guter Liebe gelebt
Living like it won't stop
Habe gelebt, als würde sie nie enden
Giving you the best of me but
Habe dir mein Bestes gegeben, aber
Now I'm feeling like it's all gone
Jetzt fühle ich, als wäre alles vorbei
Baby where'd it go wrong?
Liebling, wo ist es falsch gelaufen?
I thought we were meant to be now
Ich dachte, wir sollten jetzt zusammen sein
I've been living on a good love
Ich habe von guter Liebe gelebt
Living like it won't stop
Habe gelebt, als würde sie nie enden
Giving you the best of me but
Habe dir mein Bestes gegeben, aber
Now I'm feeling like it's all gone
Jetzt fühle ich, als wäre alles vorbei
Baby where'd it go wrong?
Liebling, wo ist es falsch gelaufen?
I thought we were meant to be now
Ich dachte, wir sollten jetzt zusammen sein
Meant to be now
Sollte jetzt sein
Meant to be now
Sollte jetzt sein
Meant to be now
Sollte jetzt sein
Meant to be now
Sollte jetzt sein





Writer(s): Anthony Smets


Attention! Feel free to leave feedback.