Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GHOST interlude
GHOST interlude
"when
you
look
in
the
mirror,
who
do
you
see"
"Wenn
du
in
den
Spiegel
schaust,
wen
siehst
du?"
"um.
i
dont
see
anything.
at
all"
"Ähm.
Ich
sehe
gar
nichts.
Absolut
nichts"
You
said
you
always
let
the
good
ones
go
Du
sagtest,
du
lässt
immer
die
Guten
gehen
You
didnt
even
have
to,
no
one
forced
your
hand
Du
musstest
nicht
einmal,
niemand
zwang
dich
Now
both
of
us
are
on
our
own
Nun
sind
wir
beide
allein
It
didnt
have
to
be
like
this
you
understand
that
Es
hätte
nicht
so
sein
müssen,
das
weißt
du
I,
was
a
nobody
for
most
of
my
life
Ich
war
mein
Leben
lang
ein
Niemand
Until
you
graced
with
the
warmth
of
your
eyes
Bis
du
mich
mit
deinem
warmen
Blick
beehrt
hast
You
say
you
let
the
good
ones
go
Du
sagst,
du
lässt
die
Guten
gehen
But
i
didn't
even
know
i
could
be
someone's
man
Doch
ich
wusste
nicht,
dass
ich
jemandes
Mann
sein
könnte
Oh,
what
does
my
name
mean
to
you?
Oh,
was
bedeutet
mein
Name
für
dich?
When
you
say
it
for
the
last
time
Wenn
du
ihn
zum
letzten
Mal
sagst
I'll
become
a
ghost
Werde
ich
ein
Geist
Because
i,
dont
take
a
space
in
anyone
else's
mind
Denn
ich
nehme
keinen
Platz
in
anderer
Gedanken
ein
You,
didn't
have
to
make
me
wait
so
long
Du,
hättest
mich
nicht
so
lange
warten
lassen
müssen
Just
to
break
my
heart
in
two
Nur
um
mein
Herz
zu
brechen
I
really
thought
it
was
gonna
be
different
this
time
Ich
dachte
wirklich,
diesmal
wäre
es
anders
But
now
my
soulless
body
is
back
in
my
bedroom
shivering
Doch
nun
ist
mein
seelenloser
Körper
zurück
in
meinem
Zimmer,
zitternd
Making
shitty
songs
Miese
Songs
schreiben
About
shitty
things
Über
beschissene
Dinge
I
think
i
messed
it
up
this
time
Ich
glaube,
diesmal
habe
ich
es
versaut
I
try,
(i
tried)
Ich
versuchte,
(ich
versuchte)
I
tried
my
best
to
put
the
pieces
back
together
Ich
gab
mein
Bestes,
die
Teile
wieder
zusammenzufügen
But
i
failed
Doch
ich
scheiterte
Like
i
always
do
Wie
immer
And
if
i
mean
nothing
to
you
Und
wenn
ich
dir
nichts
bedeute
The
answer
is
no
one
Die
Antwort
ist
niemandem
I,
dont
mean
nothing
to
no
one
Ich
bedeute
niemandem
etwas
Im
a
ghost,
two
holes
in
my
head
Ich
bin
ein
Geist,
zwei
Löcher
im
Kopf
Im
a
ghost,
im
already
dead
Ich
bin
ein
Geist,
schon
längst
tot
Im
a
ghost,
whats
done's
been
said
Ich
bin
ein
Geist,
gesagt
ist
getan
Im
a
ghost
Ich
bin
ein
Geist
Fuck
my
shit
up
im
a
ghost
Zerstör'
mein
Leben,
ich
bin
ein
Geist
I
got
nothing
to
lose
Ich
hab
nichts
zu
verlieren
Im
a
ghost,
i
got
nothing
to
prove
Ich
bin
ein
Geist,
nichts
zu
beweisen
Im
a
ghost,
let
me
float
like
balloon
Ich
bin
ein
Geist,
lass
mich
treiben
wie
Ballon
Im
a
ghost,
i
might
watch
over
you
Ich
bin
ein
Geist,
ich
wache
vielleicht
über
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
REDEYE
date of release
31-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.