aki - time to say goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation aki - time to say goodbye




time to say goodbye
Время прощаться
When I am alone I sit and dream
Когда я одна, я сижу и мечтаю,
And when I dream the words are missing
И когда я мечтаю, слова теряются.
Yes, I know that in a room so full of light
Да, я знаю, что в комнате, полной света,
That all the light is missing
Всего света не хватает.
But I don't see you with me, with me
Но я не вижу тебя рядом со мной, со мной.
Close up the windows, bring the sun to my room
Закрой окна, впусти солнце в мою комнату
Through the door you've opened
Сквозь дверь, которую ты открыл.
Close inside of me the light you see
Закрой во мне свет, который ты видишь,
That you met in the darkness
Который ты встретил во тьме.
Time to say goodbye
Время прощаться.
Horizons are never far
Горизонты никогда не бывают далеки,
Would I have to find them alone?
Неужели мне придется искать их одной?
Without true light of my own with you
Без моего собственного истинного света, который с тобой.
I will go on ships overseas
Я отправлюсь в плавание по морям,
That I now know
Которые я теперь знаю,
No, they don't exist anymore
Нет, их больше не существует.
It's time to say goodbye
Пора прощаться.
When you were so far away
Когда ты был так далеко,
I sit alone and dreamt of the horizon
Я сидела одна и мечтала о горизонте.
Then I know that you are here with me
Тогда я знала, что ты здесь, со мной,
Building bridges over land and sea
Строя мосты через сушу и море,
Shine a blinding light for you and me
Излучая ослепительный свет для тебя и меня,
To see, for us to be
Чтобы видеть, чтобы нам быть вместе.
Time to say goodbye
Время прощаться.
Horizons are never far
Горизонты никогда не бывают далеки,
Would I have to find them alone?
Неужели мне придется искать их одной?
Without true light of my own with you
Без моего собственного истинного света, который с тобой.
I will go on ships overseas
Я отправлюсь в плавание по морям,
That I now know
Которые я теперь знаю,
No, they don't exist anymore
Нет, их больше не существует.
Without true light of my own with you
Без моего собственного истинного света, который с тобой.
I will go on ships overseas
Я отправлюсь в плавание по морям,
That I now know
Которые я теперь знаю,
No, they don't exist anymore
Нет, их больше не существует.
Without true light of my own with you
Без моего собственного истинного света, который с тобой.
I will go
Я уйду.





Writer(s): Francesco Sartori, Frank Peterson, Lucio Quarantotto

aki - 19
Album
19
date of release
24-05-2014



Attention! Feel free to leave feedback.