AKI feat. Blen & Masse - Slå tillbaks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AKI feat. Blen & Masse - Slå tillbaks




Slå tillbaks
Дать отпор
Yeah, yo uh
Да, йоу, э-э
Marknaden ba -? sen we dont stop
Рынок такой -? но мы не останавливаемся
Orten är orten bror varje centrum har en dogspot
Район есть район, братан, в каждом центре есть своя точка сбыта
Kommer hit och handlar
Приезжают сюда и торгуют
Aina i tuben dem gör roadblock
Всегда в метро, они устраивают облавы
Stamkund shonon gillar -? som oblak
Постоянные клиенты любят -? как облака
Fixa cash, get the bag
Заработать деньги, получить сумку
Fixa jobb till vännerna
Найти работу друзьям
Säkra den som krutstänk
Обеспечить того, кто думает о травке
Papperspåsar händerna
Бумажные пакеты в руках
Krävs inget för å bli skjuten, utplånad för pengarna
Ничего не стоит получить пулю, быть стёртым с лица земли за деньги
många vi förlorat dem sova i frid med änglarna
Так много мы потеряли, пусть покоятся с миром с ангелами
Skickar brev till min bror anstalten
Отправляю письмо брату в тюрьму
Skriver om han som fick problem
Пишу о том, у кого возникли проблемы
Lilla shono i trakten
Маленький пацан в районе
Nån fick tag i han
Кто-то добрался до него
Till sist avlossa pistol i natten
В итоге выстрелил из пистолета ночью
Nu fast i -? tvätta blodet från asfalten
Теперь застрял в -? смывать кровь с асфальта
Vattenbrunnarna byggs, lär dem var många nu
Строятся колодцы, говорят, их уже много
Sista hoppet är bönen, om det ens finns nån gud
Последняя надежда это молитва, если вообще есть какой-то бог
Hjärnan är trygg, kokare blir en bom till slut
Мозг в безопасности, кокаинщик в конце концов станет бомбой
Vill ba ventilera innan de kommеr ånga ut
Хочу просто выпустить пар, прежде чем он вырвется наружу
Marken kan skaka, väggarna faller nеr
Земля может дрожать, стены рушатся
-? De man öppnar kommer ett nytt problem
-? Что бы ты ни открыл, появится новая проблема
Vi ba skakar av oss allt och ställer upp oss igen
Мы просто стряхиваем с себя все и снова встаем
Hur mycket kan vi ta innan vi slår tillbaks
Сколько мы можем выдержать, прежде чем дадим отпор?
Se dem skratta åt vår död TV
Видеть, как они смеются над нашей смертью по телевизору
Som andra klassen skrattar, vi får leva med det
Как смеются второсортные, нам приходится с этим жить
Om mamma och en pappa bara fortsätter be
Если мама и папа просто продолжают молиться
Hur mycket kan vi ta innan vi slår tillbaks
Сколько мы можем выдержать, прежде чем дадим отпор?
Skjortan strykt och pressad för begravningsceremoni yo
Рубашка выглажена и отутюжена для похоронной церемонии, йоу
Morsan är stressad för sonen är tom innuti
Мать в стрессе, потому что сын опустошен внутри
För han fick leva i en era som klipper unga liv
Потому что ему пришлось жить в эпоху, которая сокращает молодые жизни
Och vapen fixerar glocken gold som multivitamin
И оружие добывают Glock gold, как мультивитамины
Och helikoptern snurrar gör det svårt att sova
А вертолет кружит, мешая спать
Sirener låter högre och högre, tills dem slutar låta
Сирены звучат все громче и громче, пока не замолкают
Den stannar här gården, där nån har skjutit några
Он останавливается здесь, во дворе, где кто-то в кого-то стрелял
Grannar som skriker paniken
Соседи, кричащие от паники
Avspärrning, sluta fråga
Оцепление, прекратите расспросы
Blev klippt för något rykte som nån har hittat
Был убит из-за какой-то сплетни, которую кто-то выдумал
Börjar som snabbgrej, dem ska japp dig de ryktet går
Начинается как пустяк, они хотят быстро с тобой разделаться, чтобы слух распространился
samma plats vid samma bänk vi brukar sitta
На том же месте, на той же скамье, где мы обычно сидим
Nu de mordplats, gula brickor med siffror
Теперь это место преступления, желтые таблички с цифрами
De drogad de skjuts i våran slum i betongen
Они под кайфом, поэтому их расстреливают в наших бетонных трущобах
Ekonomiska beslut för oss mot undergången
Экономические решения для нас против гибели
Men om vi står upp till slut efter typ 100 gånger
Но если мы будем сопротивляться, то в конце концов, после примерно 100 раз
Vänder vi vapnen mot systemet som skapa ungdomsvåldet
Мы обратим оружие против системы, породившей молодежное насилие
Marken kan skaka, väggarna faller ner
Земля может дрожать, стены рушатся
-? De man öppnar kommer ett nytt problem
-? Что бы ты ни открыл, появится новая проблема
Vi ba skakar av oss allt och ställer upp oss igen
Мы просто стряхиваем с себя все и снова встаем
Hur mycket kan vi ta innan vi slår tillbaks
Сколько мы можем выдержать, прежде чем дадим отпор?
Se dem skratta åt vår död TV
Видеть, как они смеются над нашей смертью по телевизору
Som andra klassen skrattar, vi får leva med det
Как смеются второсортные, нам приходится с этим жить
Om mamma och en pappa bara fortsätter be
Если мама и папа просто продолжают молиться
Hur mycket kan vi ta innan vi slår tillbaks
Сколько мы можем выдержать, прежде чем дадим отпор?





Writer(s): Aleksi Swallow, Blen Tedese, Masse Salazar


Attention! Feel free to leave feedback.