Lyrics and translation aldn feat. Tom The Mail Man - overpaid (feat. Tom The Mail Man)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
overpaid (feat. Tom The Mail Man)
Переоценена (feat. Tom The Mail Man)
There's
a
place,
outta
state
Есть
место,
за
городом,
Where
everybody's
better
than
you
Где
все
лучше,
чем
ты.
Pretty
face,
on
display
Милое
личико,
напоказ,
Paid
for
with
a
credit
card
too
Оплачено
кредиткой.
Stay
away,
out
of
frame
Держись
подальше,
за
кадром,
You
just
don't
got
the
revenue
У
тебя
просто
нет
бабла.
Underfed,
overpaid
Недокормленная,
переоцененная.
So
tell
me
how
does
it
feel?
Так
скажи
мне,
каково
это?
The
doorman
doesn't
know
your
name
Швейцар
не
знает
твоего
имени.
You
dropped
your
keys
down
the
drain
Ты
уронила
ключи
в
канализацию.
Oh
baby,
that's
such
a
shame
О,
детка,
как
жаль.
So
tell
me
how
does
it
feel?
Так
скажи
мне,
каково
это?
With
ketamine
across
your
plate
С
кетамином
на
тарелке,
But
still
you
can't
stand
the
taste
Но
ты
до
сих
пор
не
переносишь
его
вкус.
Oh
baby,
that's
such
a
waste
О,
детка,
это
такая
трата.
(What
a
waste)
(Какая
трата.)
Rich
girls,
kiss
each
other
Богатые
девочки
целуют
друг
друга,
Rich
boys,
lie
to
mothers
Богатые
мальчики
врут
матерям.
Six
pearls,
on
your
collar
Шесть
жемчужин
на
твоем
воротнике,
Sick
world,
underwater
Больной
мир
под
водой.
Know
your
place,
out
of
frame
Знай
свое
место,
за
кадром,
You
just
don't
got
the
revenue
У
тебя
просто
нет
бабла.
Underfed,
overpaid
Недокормленная,
переоцененная.
So
tell
me
how
does
it
feel?
Так
скажи
мне,
каково
это?
The
doorman
doesn't
know
your
name
Швейцар
не
знает
твоего
имени.
You
dropped
your
keys
down
the
drain
Ты
уронила
ключи
в
канализацию.
Oh
baby,
that's
such
a
shame
О,
детка,
как
жаль.
So
tell
me
how
does
it
feel?
Так
скажи
мне,
каково
это?
With
ketamine
across
your
plate
С
кетамином
на
тарелке,
But
still
you
can't
stand
the
taste
Но
ты
до
сих
пор
не
переносишь
его
вкус.
Oh
baby,
that's
such
a
waste
О,
детка,
это
такая
трата.
(What
a
waste)
(Какая
трата.)
(Higher
on
some
good
shit)
(Под
кайфом
от
какой-то
дряни.)
(Sleep
pill
addiction)
(Зависимость
от
снотворного.)
(They're
trying
to
quit,
but
thats
not
my
business)
(Они
пытаются
бросить,
но
это
не
мое
дело.)
(You
played
the
victim,
I
took
suspicion)
(Ты
сыграла
жертву,
я
заподозрил
неладное.)
I've
been
higher
than
this
Я
был
и
под
большим
кайфом.
The
fast
life
don't
pause
for
addictions
Быстрая
жизнь
не
останавливается
ради
зависимостей.
Smoking
less
but
I
miss
it
Курю
меньше,
но
скучаю.
Kill
the
stress
when
we
kiss
Убиваем
стресс,
когда
целуемся.
Without
you
I'm
down
and
so
lonely
Без
тебя
мне
грустно
и
одиноко.
Just
put
your
things
in
it,
hold
me
Просто
положи
в
него
свои
вещи,
обними
меня.
Always
love
a
little
story
Всегда
любил
маленькие
истории.
I
love
the
taste
Мне
нравится
вкус.
So
tell
me
how
does
it
feel?
Так
скажи
мне,
каково
это?
The
doorman
doesn't
know
your
name
Швейцар
не
знает
твоего
имени.
You
dropped
your
keys
down
the
drain
Ты
уронила
ключи
в
канализацию.
Oh
baby
that's
such
a
shame
О,
детка,
как
жаль.
So
tell
me
how
does
it
feel?
Так
скажи
мне,
каково
это?
With
ketamine
across
your
plate
С
кетамином
на
тарелке,
But
still
you
can't
stand
the
taste
Но
ты
до
сих
пор
не
переносишь
его
вкус.
Oh
baby
that's
such
a
waste
О,
детка,
это
такая
трата.
(Oh
baby
that's
such
a)
(О,
детка,
это
такая...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alden Gardener Robinson, Sean Brown, Gabe Greenland
Attention! Feel free to leave feedback.