Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Sleep
Noch ein Schlaf
Snow
is
falling
all
around
us
Schnee
fällt
überall
um
uns
herum
My
baby′s
coming
home
for
Christmas
Mein
Schatz
kommt
zu
Weihnachten
nach
Hause
I've
been
up
all
night
inside
my
bedroom
Ich
war
die
ganze
Nacht
in
meinem
Zimmer
He
said
he′ll
be
with
me
real
soon
Er
sagte,
er
wird
bald
bei
mir
sein
But
I've
had
as
much
as
I
can
take
Aber
ich
kann
nicht
mehr
länger
warten
'Cause
I′ve
got
five
more
nights
of
sleeping
on
my
own
Denn
ich
habe
noch
fünf
Nächte
allein
im
Bett
Four
more
days
until
you′re
coming
home
Vier
Tage,
bis
du
nach
Hause
kommst
Three
more
dreams
of
you
and
mistletoe
Drei
weitere
Träume
von
dir
und
Mistelzweigen
Two
more
reasons
why
I
love
you
so
Zwei
Gründe
mehr,
warum
ich
dich
so
liebe
I've
got
five
more
nights
until
you′re
next
to
me
Ich
habe
noch
fünf
Nächte,
bis
du
bei
mir
bist
Four
more
days
of
being
lonely
Vier
Tage
voller
Einsamkeit
Three
more
wishes,
I
can
barely
breathe
Drei
Wünsche
mehr,
ich
kann
kaum
atmen
If
I
can
make
it
to
Christmas
Eve
then
it's
Wenn
ich
es
bis
Heiligabend
schaffe,
dann
ist
es
One
more
sleep
(one
more
sleep
until
it′s
Christmas)
Noch
ein
Schlaf
(noch
ein
Schlaf
bis
Weihnachten)
One
more
sleep
(Can't
believe
how
much
I
missed
us)
Noch
ein
Schlaf
(Kann
nicht
glauben,
wie
ich
uns
vermisst
habe)
One
more
sleep
(One
more
sleep
until
it′s
Christmas)
Noch
ein
Schlaf
(Noch
ein
Schlaf
bis
Weihnachten)
One
more
sleep
Noch
ein
Schlaf
Now
I
don't
think
I
can
remember
Jetzt
glaube
ich
mich
nicht
erinnern
zu
können
A
cold
and
lonelier
December
An
einen
kälteren,
einsameren
Dezember
And
I
find
myself
singing
at
the
window
Und
ich
finde
mich
am
Fenster
wieder,
wie
ich
singe
Wondering
when
you're
gonna
get
back
home
Und
mich
frage,
wann
du
endlich
heimkommst
So
I
try
Also
versuche
ich
es
And
I
try
Und
versuche
es
But
there
is
nothing
I
can
do
to
pass
this
time
Aber
nichts
hilft
mir,
die
Zeit
zu
vertreiben
′Cause
I′ve
got
five
more
nights
of
sleeping
on
my
own
Denn
ich
habe
noch
fünf
Nächte
allein
im
Bett
Four
more
days
until
you're
coming
home
Vier
Tage,
bis
du
nach
Hause
kommst
Three
more
dreams
of
you
and
mistletoe
Drei
weitere
Träume
von
dir
und
Mistelzweigen
Two
more
reasons
why
I
love
you
so
Zwei
Gründe
mehr,
warum
ich
dich
so
liebe
I′ve
got
five
more
nights
until
you're
next
to
me
Ich
habe
noch
fünf
Nächte,
bis
du
bei
mir
bist
Four
more
days
of
being
lonely
Vier
Tage
voller
Einsamkeit
Three
more
wishes,
I
can
barely
breathe
Drei
Wünsche
mehr,
ich
kann
kaum
atmen
If
I
can
make
it
to
Christmas
Eve
then
it′s
Wenn
ich
es
bis
Heiligabend
schaffe,
dann
ist
es
One
more
sleep
(one
more
sleep
until
it's
Christmas)
Noch
ein
Schlaf
(noch
ein
Schlaf
bis
Weihnachten)
One
more
sleep
(Can′t
believe
how
much
I
missed
us)
Noch
ein
Schlaf
(Kann
nicht
glauben,
wie
ich
uns
vermisst
habe)
One
more
sleep
(One
more
sleep
until
it's
Christmas)
Noch
ein
Schlaf
(Noch
ein
Schlaf
bis
Weihnachten)
One
more
sleep
Noch
ein
Schlaf
Until
we're
rocking
around
the
Christmas
tree
Bis
wir
um
den
Weihnachtsbaum
tanzen
Until
I
got
you
sitting
next
to
me
Bis
du
wieder
neben
mir
sitzt
We
got
a
lot
of
catching
up
to
do
Wir
haben
so
viel
nachzuholen
I
just
can′t
take
this
missing
you
Ich
halte
dieses
Vermissen
nicht
mehr
aus
Five
more
nights
on
my
own
Fünf
Nächte
noch
allein
Four
more
days,
hmm
Vier
Tage
mehr,
hmm
Three
more
dreams,
mistletoe
Drei
Träume
mit
Mistelzweigen
I
can′t
believe
I
ever
let
you
go,
oh
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dich
jemals
gehen
ließ,
oh
Five
more
nights
of
sleeping
on
my
own
(Yeah)
(On
my
own)
Fünf
Nächte
noch
allein
im
Bett
(Yeah)
(Allein)
Four
more
days
until
you're
coming
home
(Until
you′re
coming
home)
Vier
Tage,
bis
du
heimkommst
(Bis
du
heimkommst)
Three
more
wishes,
I
can
barely
breathe
Drei
Wünsche
mehr,
ich
kann
kaum
atmen
If
I
can
make
it
to
Christmas
Eve
then
it's
Wenn
ich
es
bis
Heiligabend
schaffe,
dann
ist
es
One
more
sleep
Noch
ein
Schlaf
One
more
sleep
Noch
ein
Schlaf
One
more
sleep
Noch
ein
Schlaf
One
more
sleep
Noch
ein
Schlaf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stannard Richard Frederick, James Iain, Ellis Brad, Lewis Leona, Ashurst Jez
Attention! Feel free to leave feedback.