aliosha - Right Now! - translation of the lyrics into German

Right Now! - alioshatranslation in German




Right Now!
Genau jetzt!
Dont need a reason to go off
Brauch keinen Grund, um auszurasten
But I got so many to choose from
Aber ich hab so viele zur Auswahl
I'm usually not one to show off
Normalerweise bin ich keine, die angibt
But if nobody gon do something
Aber wenn niemand was tun wird
Allow me to set the record straight
Erlaub mir, die Dinge klarzustellen
Skinny but I can contend with the heavyweight
Dünn, aber ich kann's mit dem Schwergewicht aufnehmen
Know that my family could've seen better days
Wisse, dass meine Familie bessere Tage hätte sehen können
Aint have a plate went to bed with a bellyache
Hatte keinen Teller, ging mit Bauchschmerzen ins Bett
My stomach been rumbling since
Mein Magen knurrt seitdem
Hungry when I was a youngin I didn't have shit
Hungrig, als ich jung war, hatte ich einen Scheißdreck
That type of mentality sticks
Diese Art von Mentalität bleibt hängen
Rappers don't want it with me when I spit ravenous
Rapper wollen es nicht mit mir, wenn ich gefräßig spucke
Don't need a snap or a kick or a snare or a drum
Brauch keinen Snap oder Kick oder Snare oder Drum
Or a beat cause this flow is so sick
Oder einen Beat, denn dieser Flow ist so krank
The program I owe it to Trip, aliosha, my homies
Das Programm, ich verdanke es Trip, aliosha, meinen Homies
They know I was chosen to win
Sie wissen, ich wurde auserwählt zu gewinnen
And that's why the boy goin' in
Und deshalb leg ich los
Right to the top imma break through the gate if it's locked
Direkt an die Spitze, ich breche durch das Tor, wenn es verschlossen ist
Tell the goats better save me a spot
Sag den GOATs, sie sollen mir besser einen Platz freihalten
Don't know my name it's best out the county of shade
Kennst meinen Namen nicht? Er ist das Beste aus dem Schattenreich
On my grave imma say that a lot
Auf meinem Grab werde ich das oft sagen
Playing with me or my family's suicide boy
Mit mir oder meiner Familie zu spielen ist Selbstmord, Junge
Might as well go and play with your glock
Kannst genauso gut hingehen und mit deiner Glock spielen
When it's loaded and cocked
Wenn sie geladen und gespannt ist
Told you I'm never gon stop
Hab dir gesagt, ich werde niemals aufhören
Until I'm dead
Bis ich tot bin
That is the only way that I won't win (yeah, yeah)
Das ist der einzige Weg, wie ich nicht gewinne (yeah, yeah)
Dosing off pills
Döse von Pillen weg
Not even then can I nod to your shit
Nicht mal dann kann ich zu deinem Scheiß nicken
This what it is
Das ist, was es ist
All of the shit that you see here
All der Scheiß, den du hier siehst
Yeah all this shit belongs to me
Yeah, all dieser Scheiß gehört mir
Fuck do you mean
Was zum Teufel meinst du
None of us ever been pussy not even
Keiner von uns war jemals Pussy, nicht mal
When we been around it
Wenn wir in der Nähe waren
Always go right for the throat
Gehen immer direkt an die Kehle
I know i'm hitting a nerve
Ich weiß, ich treffe einen Nerv
With this
Damit
I am up early, with
Ich bin früh auf, mit
Torches to burn these bridges
Fackeln, um diese Brücken niederzubrennen
This the consequence
Das ist die Konsequenz
All of those who against me
Für all jene, die gegen mich sind
Asking you who is they?
Ich frage dich, wer sind sie?
Cause I'm the only dead man talking, what you say
Denn ich bin die einzige Tote, die spricht, was sagst du?
Don't need a reason to go off
Brauch keinen Grund, um auszurasten
Clip isn't on me to show off
Magazin ist nicht an mir, um anzugeben
Bitch it is loaded and ready to spray
Schlampe, es ist geladen und bereit zu sprühen
Bitch I'm unholy and you are my prey
Schlampe, ich bin unheilig und du bist meine Beute
I set my sight an op
Ich nehme einen Gegner ins Visier
Measure twice fore I shoot
Messe zweimal, bevor ich schieße
Only needing 1 shot
Brauche nur 1 Schuss
Told you I'm never gon stop
Hab dir gesagt, ich werde niemals aufhören
Till the top
Bis zur Spitze
Of the charts
Der Charts
Where my name sitting on
Wo mein Name drauf sitzt
I feel like Natsu
Ich fühl mich wie Natsu
I be bringing flames on the song
Ich bringe Flammen auf den Song
If you in pain I brought salt
Wenn du Schmerzen hast, hab ich Salz mitgebracht
For the wound that I caused
Für die Wunde, die ich verursacht habe
My engine still revving
Mein Motor dreht immer noch hoch
No sight of exhaust
Keine Spur von Abgasen
I am electrified
Ich bin elektrisiert
Just by the way that I'm riding this beat
Allein durch die Art, wie ich diesen Beat reite
Justified weight that I moved on the streets
Gerechtfertigte Ware, die ich auf der Straße bewegt habe
By using the profits to pay for this heat
Indem ich den Profit nutzte, um für diesen heißen Scheiß zu bezahlen
Just in: you'll die if you go against trip c
Gerade reingekommen: du wirst sterben, wenn du gegen Trip C gehst
I know these rappers have bit me
Ich weiß, diese Rapper haben mich nachgeahmt
Treat imitation like it's flattery
Behandle Nachahmung, als wäre es Schmeichelei
I got these hoes shaking cake
Ich lass diese Schlampen ihren Arsch shaken
And I'm battering
Und ich schlag drauf
I am veteran
Ich bin Veteranin
I done earned medals with metal
Ich hab Medaillen mit Metall verdient
I'm in the meadow of death
Ich bin auf der Wiese des Todes
Pulling strings like Gepetto
Ziehe Fäden wie Gepetto
Way too much drive
Viel zu viel Antrieb
Got my foot on the pedal
Hab meinen Fuß auf dem Pedal
While yall are stuck pedaling
Während ihr feststeckt beim Treten
Rhymes that ain't special
Reime, die nichts Besonderes sind
Like hello
So wie hallo
What is your problem?
Was ist dein Problem?
Say goodbye to all your hopes and dreams
Sag Lebewohl zu all deinen Hoffnungen und Träumen
I'm boutta rob them
Ich bin dabei, sie zu rauben





Writer(s): Aliosha Iglesias, Christian Felipe, Luis Morales


Attention! Feel free to leave feedback.