Lyrics and translation alpha to omega - just another person looking for redemption
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
just another person looking for redemption
просто еще один человек, ищущий искупления
Quiero
pedir
perdón
Хочу
попросить
прощения.
Porque
he
pecado
Потому
что
я
согрешил.
Quiero
pedir
perdón
porque
he
pecado
Хочу
попросить
прощения,
потому
что
я
согрешил.
No
tenías
permitido
caer,
no
lo
he
logrado
Ты
не
должна
была
пасть,
мне
не
удалось.
Intenté
tener
el
control,
ha
sido
en
vano
Я
пытался
контролировать
себя,
но
тщетно.
Eso
no
está
bien,
¿acaso
he
perdido
el
halo?
Это
неправильно,
неужели
я
потерял
свой
ореол?
Bien,
vamos
a
hablar
de
algo
complejo
Ладно,
давайте
поговорим
о
чем-то
сложном.
Otro
de
esos
tantos
temas
tabú
Еще
одна
из
этих
запретных
тем.
Pero
antes
quiero
que
observes
tu
reflejo
Но
сначала
я
хочу,
чтобы
ты
посмотрела
на
свое
отражение.
Somos
exactamente
igual
que
tú
Мы
точно
такие
же,
как
и
ты.
La
tensión
aumenta,
necesito
un
escape
Напряжение
нарастает,
мне
нужен
выход.
Llevo
así
varios
días,
no
lo
puedo
evitar
Это
длится
уже
несколько
дней,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
El
momento
se
acerca
y
mi
cuerpo
lo
sabe
Момент
приближается,
и
мое
тело
это
чувствует.
Se
está
empezando
a
acostumbrar
Оно
начинает
привыкать.
Ese
chico
llego
a
casa
llorando
Тот
парень
пришел
домой
в
слезах.
Le
devoraba
la
ansiedad
Его
пожирала
тревога.
Así
que
lo
intentó
estirando
Поэтому
он
попытался
растягивать
ее.
Varias
veces,
se
pudo
tranquilizar
Несколько
раз
ему
удавалось
успокоиться.
Pasan
meses,
acaba
explotando
Проходят
месяцы,
и
он
взрывается.
Es
lo
que
pasa
por
tensar
Вот
что
бывает,
когда
напрягаешься.
Se
acostumbró
a
relajarse
tirando
Он
привык
расслабляться,
натягивая
ее.
Y
la
goma
no
pudo
aguantar
И
резинка
не
выдержала.
Su
vida
pasa
ante
sus
ojos
Его
жизнь
проходит
у
него
на
глазах.
La
solución
empieza
a
saberle
a
poco
Решение
начинает
казаться
ему
незначительным.
Aún
necesita
algo
pa'
calmarse
Ему
все
еще
нужно
что-то,
чтобы
успокоиться.
Una
nueva
opción
empieza
a
formarse
Начинает
вырисовываться
новый
вариант.
Encerrado
en
su
habitación
Запертый
в
своей
комнате,
La
ansiedad
se
hace
grande
y
brilla
Он
чувствует,
как
тревога
растет
и
сияет.
Ese
chico
recuperó
el
control
Тот
парень
вернул
себе
контроль
Y
volvió
a
esconder
la
cuchilla
И
снова
спрятал
лезвие.
Show
must
go
on,
su
lucha
solo
empieza
Шоу
должно
продолжаться,
его
борьба
только
начинается.
Su
mente
le
juzga,
suprema
Его
разум
судит
его,
он
непреклонен.
Es
consciente
de
que
esta
nueva
pieza
Он
осознает,
что
эта
новая
часть
Puede
ser
peor
que
el
problema
Может
быть
хуже,
чем
сама
проблема.
Más
necesita
sentir
Но
ему
нужно
чувствовать.
Y
sabe
jugar
sus
cartas
И
он
знает,
как
играть
своими
картами.
Solo
puede
seguir
Он
может
только
продолжать.
Mangas
largar
para
esconder
las
marcas
Длинные
рукава,
чтобы
скрыть
метки.
Aprendió
a
vivir
en
esa
prisión
Он
научился
жить
в
этой
тюрьме.
Dejó
de
culparse
por
caer
Он
перестал
винить
себя
за
падение.
Su
psicóloga
le
dijo
que
no
es
lo
mejor
Его
психолог
сказал,
что
это
не
лучший
выход.
Pero
es
humano,
lo
es
Но
он
человек,
вот
и
все.
Nadie
sabe
que
le
pasa
a
ese
chico
Никто
не
знает,
что
происходит
с
этим
парнем.
Nadie
puede
ver
su
corazón
Никто
не
может
видеть
его
сердца.
Nadie
sabe
que
hace
ese
chico
Никто
не
знает,
что
делает
этот
парень.
Dime
donde
ves
que
llame
la
atención
Скажи
мне,
где
ты
видишь,
чтобы
он
привлекал
к
себе
внимание?
Nadie
sabe
que
le
pasa
a
ese
chico
Никто
не
знает,
что
происходит
с
этим
парнем.
Nadie
puede
ver
su
corazón
Никто
не
может
видеть
его
сердца.
Nadie
sabe
que
hace
ese
chico
Никто
не
знает,
что
делает
этот
парень.
Dime
donde
ves
que
llame
la
atención
Скажи
мне,
где
ты
видишь,
чтобы
он
привлекал
к
себе
внимание?
Es
mejor
arder
que
desvanecerse
Лучше
сгореть,
чем
угаснуть.
Que
puedo
ser
adicto
a
hacerme
daño
Может
быть,
я
зависим
от
причинения
себе
боли.
Solo
puedo
hacer
lo
que
esté
en
mi
poder
Я
могу
делать
только
то,
что
в
моих
силах.
Así
que
enciendo
otro
cigarro
Так
что
я
закуриваю
еще
одну
сигарету.
Es
mejor
arder
que
desvanecerse
Лучше
сгореть,
чем
угаснуть.
Que
nadie
puede
ver
mi
perdición
Чтобы
никто
не
видел
моей
погибели.
Solo
puedo
hacer
lo
que
esté
en
mi
poder
Я
могу
делать
только
то,
что
в
моих
силах.
Dime
donde
ves
que
llame
la
atención,
¿eh?
Скажи,
где
ты
видишь,
чтобы
я
привлекал
к
себе
внимание,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.