alpha to omega - let me redecorate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation alpha to omega - let me redecorate




let me redecorate
позволь мне все переделать
Mantengo el desorden, algo por hacer
Я сохраняю беспорядок, мне нужно чем-то заниматься,
¿Qué sería de sin él?
Кем бы я был без него?
Mantengo la rutina, es como debe ser
Я следую рутине, так и должно быть,
¿Por qué tuve que nacer?
Зачем я вообще родился?
Fallo tras fallo, reincidente
Провал за провалом, рецидивист,
¿Cuál es mi importancia en la vida de la gente?
В чем смысл моего существования для людей?
¿Cambiaría algo si estuviera ausente?
Что-то изменится, если я исчезну?
¿Sería conveniente?
Будет ли это иметь значение?
¿Cómo convivo con esta obsesión?
Как мне справиться с этой одержимостью?
¿Acaso es normal tantos cambios de humor?
Это нормально так часто менять настроение?
¿Conseguiré mantenerme en pie?
Смогу ли я удержаться на плаву?
No estoy preparado para quedarme solo otra vez
Я не готов снова остаться один.
Si me voy hoy y quiero volver
Если я уйду сегодня, а потом захочу вернуться,
¿Qué puedo hacer entonces?
Что мне тогда делать?
Si tan solo fuera temporal
Если бы это было временно,
Si no quedara por cerrar
Если бы не осталось незавершенных дел,
I guess I'm tired of breaking down
Кажется, я устал ломаться.
Will I keep fighting?
Буду ли я продолжать бороться?
Will I make it to the dawn?
Доживу ли я до рассвета?
Should I keep writing?
Должен ли я продолжать писать?
Should I keep writing?
Должен ли я продолжать писать?
Should I?
Должен ли я?
What's up man?
Как дела, чувак?
¿Apunto a la misma pared
Я целюсь в ту же стену
Y sigo lanzando cosas esperando que algo quede en ella?
И продолжаю бросать вещи в надежде, что что-то останется на ней?
Cuando mi única de razón de ser
Когда моей единственной причиной быть
Siempre ha sido ser partícipe de esta epopeya
Всегда было участие в этой эпопее.
¿Hay algo después? ¿Se puede saber?
Есть ли что-то после? Можно ли узнать?
He de mantener mi mente despierta
Я должен держать свой разум ясным,
Porque no quiero que esto acabe
Потому что я не хочу, чтобы это заканчивалось,
Y aún sigan quedando preguntas sin respuesta
И остались бы вопросы без ответов.
¿Si me fuera ahora me recordarían?
Если бы я ушел сейчас, помнили бы меня?
¿Si me fuera ahora sabrían quién soy?
Если бы я ушел сейчас, знали бы они, кто я?
¿Si me fuera ahora me recordaríais?
Если бы я ушел сейчас, помнили бы вы меня?
¿Si me fuera ahora sabríais quién fui?
Если бы я ушел сейчас, знали бы вы, кто я был?
¿Si me fuera ahora me recordaría?
Если бы я ушел сейчас, помнила бы ты меня?
¿Si me fuera ahora sabría quién soy?
Если бы я ушел сейчас, знала бы ты, кто я?
¿Si me fuera ahora me recordarías?
Если бы я ушел сейчас, помнила бы ты меня?
¿Si me fuera ahora sabrías quién fui?
Если бы я ушел сейчас, знала бы ты, кто я был?
Before i go, let me redecorate
Прежде чем я уйду, позволь мне все переделать.
Before i go, let me redecorate
Прежде чем я уйду, позволь мне все переделать.
Before i go, let me redecorate
Прежде чем я уйду, позволь мне все переделать.
Let me redecorate, let me redecorate
Позволь мне все переделать, позволь мне все переделать.
Before i go, let me redecorate
Прежде чем я уйду, позволь мне все переделать.
Before i go, let me redecorate
Прежде чем я уйду, позволь мне все переделать.
Before i go, let me redecorate
Прежде чем я уйду, позволь мне все переделать.
Let me redecorate, let me redecorate
Позволь мне все переделать, позволь мне все переделать.






Attention! Feel free to leave feedback.