alpha to omega - últimamente he estado teniendo problemas para dormir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation alpha to omega - últimamente he estado teniendo problemas para dormir




últimamente he estado teniendo problemas para dormir
в последнее время у меня проблемы со сном
Estoy paralizado, sin quererlo he recordado
Я парализован, не желая того, я вспомнил,
Casi muero en esa cocina sin tener nadie a mi lado
Как чуть не умер на той кухне, когда рядом никого не было.
Yo intento huir, vuelven fantasmas del pasado
Я пытаюсь бежать, но возвращаются призраки прошлого.
La gente empieza a desvanecerse y no si estoy preparado
Люди начинают исчезать, и я не знаю, готов ли я к этому.
He perdido el control y no consigo perdonarme
Я потерял контроль и не могу себе этого простить.
Cada día me alejo aún más de amarme
С каждым днем мне все труднее любить себя.
Ansioso depresivo debo aprender a cuidarme
Тревожный, депрессивный, я должен научиться заботиться о себе.
Aún es pronto, procedamos al desarme
Еще не поздно, продолжим разоружение.
Estoy atascado, no me consigo centrar
Я в тупике, не могу сосредоточиться.
Necesito respuestas, no necesito mejorar
Мне нужны ответы, мне не нужно совершенствоваться.
Me obsesiono obsesivamente, y ya
Я одержимо зацикливаюсь, и уже
que necesito ayuda y solo yo puedo ayudar
Я знаю, что мне нужна помощь, и только я могу помочь.
Más es difícil ayudar a alguien que odias
Но трудно помочь тому, кого ненавидишь,
Y estar en paz con el pasado sin memoria
И быть в мире с прошлым без памяти.
Hace tiempo perdí el control de la historia
Давно я потерял контроль над историей.
Si no lo recupero perderé la gloria
Если я не верну его, то потеряю славу.
Hace tiempo perdí el control de la historia
Давно я потерял контроль над историей.
Si no lo recupero perderé perderé
Если я не верну его, то потеряю, потеряю.
Hace tiempo perdí el control de la historia
Давно я потерял контроль над историей.
Si no lo recupero perderé perderé
Если я не верну его, то потеряю, потеряю.
Hace tiempo perdí el control de la historia
Давно я потерял контроль над историей.
Si no lo recupero perderé perderé
Если я не верну его, то потеряю, потеряю.
Hace tiempo perdí el control de la historia
Давно я потерял контроль над историей.
Si no lo recupero perderé la gloria
Если я не верну его, то потеряю славу.
La apatía neutraliza los sentidos
Апатия нейтрализует чувства,
Dificulta asimilar todo lo que he vivido
Мешает осознать все, что я пережил.
Miro al espejo, yo mismo me he mentido
Я смотрю в зеркало, я сам себе солгал.
quien soy pero no quién sido
Я знаю, кто я, но не знаю, кем был.
¿Por qué nadie responde? ya me cansa preguntar
Почему никто не отвечает? Я устал спрашивать.
Necesito respuestas para poder avanzar
Мне нужны ответы, чтобы двигаться дальше.
Lo empeoro si lo intento arreglar
Я делаю только хуже, когда пытаюсь все исправить.
Por favor, decidme que esto va a parar
Пожалуйста, скажите мне, что этому придет конец.
¿Por qué nadie responde? ya me cansa preguntar
Почему никто не отвечает? Я устал спрашивать.
Necesito respuestas para poder avanzar
Мне нужны ответы, чтобы двигаться дальше.
¿Por qué nadie responde? ya me cansa preguntar
Почему никто не отвечает? Я устал спрашивать.
Necesito respuestas para poder avanzar
Мне нужны ответы, чтобы двигаться дальше.
¿Por qué nadie responde? ya me cansa preguntar
Почему никто не отвечает? Я устал спрашивать.
Necesito respuestas para poder avanzar
Мне нужны ответы, чтобы двигаться дальше.
Lo empeoro si lo intento arreglar
Я делаю только хуже, когда пытаюсь все исправить.
Por favor, decidme que esto va a parar
Пожалуйста, скажите мне, что этому придет конец.
Porque no puedo dormir
Потому что я не могу уснуть.
No puedo dormir no, no
Не могу уснуть, нет, нет.
No puedo dormir
Не могу уснуть.
No puedo dormir no, no
Не могу уснуть, нет, нет.
No puedo dormir
Не могу уснуть.
No puedo dormir no, no
Не могу уснуть, нет, нет.
No, no, no, no puedo dormir
Нет, нет, нет, не могу уснуть.
No puedo dormir
Не могу уснуть.
No puedo dormir no, no
Не могу уснуть, нет, нет.
No puedo dormir
Не могу уснуть.
No puedo dormir no, no
Не могу уснуть, нет, нет.
No puedo dormir
Не могу уснуть.
No puedo dormir no, no
Не могу уснуть, нет, нет.
No, no, no, no puedo dormir
Нет, нет, нет, не могу уснуть.
Cierro los ojos pero la mente está abierta
Закрываю глаза, но разум открыт.
No a qué me enfrento, otra noche incierta
Я не знаю, с чем столкнусь, еще одна неясная ночь.
No hay peligro cerca, pero el cuerpo está alerta
Рядом нет никакой опасности, но тело настороже.
No moriré así, una muerte imperfecta
Я не умру так, это будет несовершенная смерть.
Una cama selecta está sin carcelero
Избранная кровать без тюремщика.
Una línea recta que se tuerce si no puedo
Пямая линия, которая искривляется, если я не могу
Descansar lo justo o descansar lo que debo
Отдохнуть столько, сколько нужно, или столько, сколько должен.
Porque no puedo dormir, no puedo dormir pero
Потому что я не могу уснуть, не могу уснуть, но
Quiero despertar pero despertar no puedo
Хочу проснуться, но проснуться не могу.
Quiero despertar pero despertar no puedo
Хочу проснуться, но проснуться не могу.
Quiero despertar pero despertar no puedo, no
Хочу проснуться, но проснуться не могу, нет.
Quiero despertar, pero no puedo
Хочу проснуться, но не могу.
Quiero despertar pero despertar no puedo, no
Хочу проснуться, но проснуться не могу, нет.
Quiero despertar pero despertar no puedo, no
Хочу проснуться, но проснуться не могу, нет.
Quiero despertar pero despertar no puedo, no
Хочу проснуться, но проснуться не могу, нет.
Quiero despertar, pero no puedo
Хочу проснуться, но не могу.
Intento abrir los ojos, los párpados pesan
Я пытаюсь открыть глаза, веки тяжелые.
Siento como desvanezco, todo está sobre la mesa
Я чувствую, как исчезаю, все на кону.
Encerrado por mi propio cuerpo, soy su presa
Заперт в собственном теле, я его пленник.
Grito despierta, más la fatiga no cesa
Я кричу "Проснись!", но усталость не проходит.
Que alguien me libere de esta prisión
Кто-нибудь, освободите меня из этой тюрьмы!
Otra noche más en la que no tengo el control
Еще одна ночь, когда я не контролирую себя.
Necesito disminuir la presión
Мне нужно сбросить давление.
Si no esto va a ser mi perdición
Иначе это меня погубит.
¿Quién tiene el control de este corazón?
Кто управляет этим сердцем?
¿Quién tiene el control de este corazón?
Кто управляет этим сердцем?
¿Quién tiene el control de este corazón?
Кто управляет этим сердцем?
¿Quién tiene el control de este corazón?
Кто управляет этим сердцем?
¿Quién tiene el control de este corazón?
Кто управляет этим сердцем?
Ahora mismo yo no, desde luego
Сейчас точно не я.
Lo único que quiero decir con esta canción
Единственное, что я хочу сказать этой песней,
Es que no puedo dormir pero despertar no puedo
Это то, что я не могу уснуть, но и проснуться не могу.






Attention! Feel free to leave feedback.