Lyrics and translation alt-J - Losing My Mind
All
I
can
see
Все,
что
я
могу
видеть
Is
a
picture
of
me
Это
моя
фотография
In
the
late
70s
В
конце
70-х
годов
Drying
after
swimming
Сушка
после
купания
My
father
calls
to
me
(look
over
your
shoulder)
Мой
отец
зовет
меня
(оглянись
через
плечо)
Sunny
disposition
at
the
end
of
the
jetty
Солнечное
расположение
в
конце
причала
Now
that
picture
is
displayed
Теперь
эта
картинка
отображается
With
fifteen
other
missing
boys
С
пятнадцатью
другими
пропавшими
мальчиками
Cut
from
the
same
cloth
Вырезанный
из
той
же
ткани
Cut
from
the
same
cloth
Вырезанный
из
той
же
ткани
You're
in
drag
Ты
в
драге
(Oh,
es
war
einfach)
(О,
это
война
эйнфах)
Feel
this
birthday
Почувствуй
этот
день
рождения
(All
the
change
in
my
pocket
is
enough
to
celebrate)
(всей
мелочи
в
моем
кармане
достаточно,
чтобы
отпраздновать)
Cut
from
the
same
cloth
Вырезанный
из
той
же
ткани
Cut
from
the
same
cloth
Вырезанный
из
той
же
ткани
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
And,
oh,
is
it
easy
to
remember
И,
о,
легко
ли
это
запомнить
What
it
takes
to
be
a
man?
Что
нужно,
чтобы
быть
мужчиной?
Oh,
is
it
easy
to
remember
О,
легко
ли
это
запомнить
What
it
means
to
be
a
man?
Что
значит
быть
мужчиной?
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
(I
will
pray
for)
(Я
буду
молиться
за)
Cut
from
the
same
cloth
Вырезанный
из
той
же
ткани
Cut
from
the
same
cloth
Вырезанный
из
той
же
ткани
Cut
from
the
same
cloth
Вырезанный
из
той
же
ткани
Cut
from
the
same
cloth
Вырезанный
из
той
же
ткани
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Jerome Newman, Augustus Figaro Niso Unger-hamilton, Thomas Stuart Green
Attention! Feel free to leave feedback.