Lyrics and translation alt-J feat. GoldLink & Terrace Martin - Last Year (feat. GoldLink) - Terrace Martin Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Year (feat. GoldLink) - Terrace Martin Version
Прошлый год (совместно с GoldLink) - версия Terrace Martin
If
it's
depths
to
your
rivers,
I've
picked
one
for
you
Если
в
твоих
реках
есть
глубины,
я
выбрал
одну
для
тебя
December,
I
ran
back
into
your
arms
like
I
never
left
В
декабре
я
вернулся
в
твои
объятия,
словно
и
не
уходил
I
think
I'll
love
you
'til
my
death
Думаю,
я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
I
never
really
thought
about
the
women
that
I
left
Я
никогда
особо
не
думал
о
женщинах,
которых
оставил
позади
Bullets
in
my
vest,
they
never
reached
into
my
chest
Пули
в
моем
жилете,
они
так
и
не
достигли
моей
груди
My
heart
is
too
protected,
I've
been
chilling
out
the
West
Мое
сердце
слишком
хорошо
защищено,
я
отдыхал
на
Западе
And
ain't
no
better
feeling
when
she
leave
you
feelin'
stressed
И
нет
лучшего
чувства,
чем
когда
она
заставляет
тебя
нервничать
That
mean
you're
blessed
Это
значит,
что
ты
благословлен
At
ten
I
knew
I'd
die
at
twenty-five
В
десять
лет
я
знал,
что
умру
в
двадцать
пять
Be
the
greatest
poet
from
DC
and
never
die
Стану
величайшим
поэтом
из
округа
Колумбия
и
никогда
не
умру
Because
we
never
die
Потому
что
мы
никогда
не
умираем
When
you
a
legend
man,
you
never
die
Когда
ты
легенда,
ты
никогда
не
умираешь
She
thinkin'
sex,
I'm
thinking
inner
thigh
Она
думает
о
сексе,
я
думаю
о
внутренней
стороне
бедра
Winter
time,
when
it's
time,
you'll
be
mine
Зимой,
когда
придет
время,
ты
будешь
моей
We
can
rap
when
I
die
Мы
сможем
читать
рэп,
когда
я
умру
Never
lie,
always
right
Никогда
не
лгать,
всегда
быть
правым
Let's
just
die,
you
and
I
Давай
просто
умрем,
ты
и
я
Mississippi,
come
back
to
me
Миссисипи,
вернись
ко
мне
Oh,
Mississippi,
your
coal-black
sleep
О,
Миссисипи,
твой
угольно-черный
сон
January
came
and
took
my
heart
away
Январь
пришел
и
забрал
мое
сердце
February,
felt
the
same
Февраль,
чувствовал
то
же
самое
March,
my
hugs
became
hold
ons
Март,
мои
объятия
стали
крепче
April,
I
huffed
like
porridge
on
the
boil
Апрель,
я
пыхтел,
как
каша
на
огне
Morning
May,
I'm
downwind
from
your
shampoo
Майское
утро,
я
чувствую
аромат
твоего
шампуня
Ichi,
ni,
san,
go,
roku,
nana,
hachi,
kyuu,
jyuu
Ити,
ни,
сан,
го,
року,
нана,
хати,
кю:,
дзю:
June,
I
learned
to
count
to
ten
in
Japanese
Июнь,
я
научился
считать
до
десяти
по-японски
If
it's
depths
to
your
rivers,
I've
picked
one
for
you
Если
в
твоих
реках
есть
глубины,
я
выбрал
одну
для
тебя
Oh,
greedy
with
S's
but
equalled
by
I's
О,
жадный
до
букв
"S",
но
уравновешенный
буквами
"I"
If
it's
stones
for
your
pockets,
I've
collected
a
few
Если
в
твоих
карманах
есть
камни,
я
собрал
несколько
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS GREEN, JOE NEWMAN, AUGUSTUS UNGER HAMILTON
Attention! Feel free to leave feedback.