Lyrics and translation alt-J feat. Lomepal - 3WW - Lomepal Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3WW - Lomepal Version
3WW - Версия Lomepal
Qu'importe
ce
que
j'ai
bu,
Неважно,
сколько
я
выпил,
Un
tour
de
soleil
sans
te
voir,
Солнце
в
зените,
а
тебя
нет
рядом,
Je
reverrai
toujours
ton
visa-age
Я
всегда
буду
видеть
твое
лицо
À
5h
du
matin
sur
le
plafond.
В
5 утра
на
потолке.
Qu'importe
ce
que
j'ai
bu,
Неважно,
сколько
я
выпил,
Je
serai
jamais
assez
vieux
Я
никогда
не
стану
достаточно
взрослым,
Pour
apprendre
à
mener
une
vie
sage
Чтобы
научиться
жить
разумно
Si
tu
voyais
dans
quel
état
j'écris,
Если
бы
ты
видела,
в
каком
состоянии
я
пишу,
Tu
me
trouverais
sûrement
pathétique
Ты
бы
точно
нашла
меня
жалким
T'es
plus
jalouse,
on
est
deux,
Ты
больше
не
ревнуешь,
нас
двое,
Mais
je
t'entends
parler
de
lui
Но
я
слышу,
как
ты
говоришь
о
нём
Et
je
ressens
des
montées
de
violences
И
чувствую
приливы
ярости
J'croyais
que
j'avais
des
bonnes
ondes
Я
думал,
что
у
меня
всё
хорошо
Mais
je
viens
de
défoncer
ma
porte.
Но
я
только
что
вынес
дверь.
Trop
tard
même
si
je
m'en
rappelle
Слишком
поздно,
даже
если
я
вспомню
J'ai
jamais
su
te
dire
à
quel
point
je
tiens
à
toi
Я
никогда
не
мог
сказать
тебе,
как
сильно
ты
мне
дорога
J'suis
le
plus
froid
de
tous
les
hommes,
Я
самый
холодный
из
всех
мужчин,
Mais
tu
peux
tout
lire
dans
mes
yeux
Но
ты
можешь
прочитать
всё
в
моих
глазах
Dire
"je
t'aime"
c'est
pour
les
autres
Говорить
"я
люблю
тебя"
- это
для
других
Oh
these
three
worn
words
О,
эти
три
заезженных
слова
That
we
whisper
like
the
rubbing
hands
Которые
мы
шепчем,
как
потирающие
руки
Of
tourists
in
Verona
Туристы
в
Вероне
I
just
want
to
love
you
in
my
own
language
Я
просто
хочу
любить
тебя
на
своем
языке
J'me
suis
encore
allongé
sur
le
goudron
Я
снова
растянулся
на
асфальте
C'est
super
sale
Это
очень
грязно
Mais
j'suis
tellement
défoncé
Но
я
так
обкурен
J'me
sens
presque
sur
le
sable
Что
чувствую
себя
почти
как
на
песке
C'est
pas
un
endroit
pour
dormir
Это
не
место
для
сна
Et
mes
chaussures
le
savent.
И
мои
ботинки
это
знают.
Mais
si
j'avais
ta
tête
sur
mon
cœur
enflé
Но
если
бы
твоя
голова
лежала
на
моей
вздутой
груди
J'pourrais
presque
ronfler
Я
бы
почти
смог
заснуть
Un,
deux,
trois,
quatre
Раз,
два,
три,
четыре
J'enchaîne
vite
les
gobelets
plastiques
Я
быстро
опустошаю
пластиковые
стаканчики
Autour
de
Gobelins
Place
d'It'.
Вокруг
площади
Италии
у
Гобеленов.
Inarrêtable,
tant
que
mes
muscles
tiennent
Неостановимый,
пока
держат
мышцы
Là,
je
cours
avec
une
seule
bière
mais
j'tombe
avec
Сейчас
я
бегу
с
одной
бутылкой
пива,
но
падаю
вместе
с
ней
Et
j'entends
ton
rire
qui
résonne
sur
les
murs
de
pierre
И
слышу
твой
смех,
отдающийся
эхом
от
каменных
стен
Sauf
que
t'es
pas
là
Только
тебя
здесь
нет
Et
qu'mon
moral
a
plus
de
piles.
И
у
моей
морали
сели
батарейки.
Besoin
d'une
heure
avec
tes
pupilles.
Мне
нужен
час
с
твоими
глазами.
Comme
avant
qu'on
vive
tous
les
drames.
Как
до
того,
как
мы
пережили
все
драмы.
On
rentrait
chez
moi
pour
déssoûler.
Мы
возвращались
ко
мне,
чтобы
протрезветь.
Cachés
sous
les
draps,
Спрятавшись
под
одеялом,
Je
te
regardais
comme
si
j'allais
t'épouser
dans
la
foulée
Я
смотрел
на
тебя,
как
будто
собирался
жениться
на
тебе
сразу
же
C'est
mieux
que
dire
"je
t'aime"
à
toutes
les
phrases
Это
лучше,
чем
говорить
"я
люблю
тебя"
в
каждом
предложении
Toujours
les
mêmes
mots
Всегда
одни
и
те
же
слова
Restons
discrets
Давай
будем
незаметными
Comme
les
gouttes
de
pluie
Как
капли
дождя
Qui
se
mélangent
sur
le
sol
de
Paris
Смешивающиеся
на
парижской
земле
Je
voulais
juste
te
dire
"je
t'aime"
à
ma
manière
Я
просто
хотел
сказать
тебе
"я
люблю
тебя"
по-своему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS GREEN, OSIRIS WILSON, SIMBIATU AJIKAWO, AUGUSTUS UNGER HAMILTON, JOE NEWMAN
Album
Reduxer
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.