Lyrics and translation alt-J feat. PJ Sin Suela - Pleader (Trooko Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleader (Trooko Version)
Заступник (версия Trooko)
I
was
born
in
a
green
valley
Я
родился
в
зелёной
долине,
I
was
born
in
this
piece
of
land
Я
родился
в
этом
краю.
Got
to
go
be
the
man
with
a
plan
Должен
стать
человеком
с
планом,
To
the
concrete
jungle
but
I'll
be
back
as
soon
as
I
can
Отправиться
в
каменные
джунгли,
но
вернусь,
как
только
смогу.
Gotta
go
pack
my
bags,
no
Green
Bay
Надо
собрать
вещи,
это
не
Грин-Бей,
September
ended
on
a
green
day
Сентябрь
закончился
в
зелёный
день.
Still
horsing
around
on
this
green
hay
Всё
ещё
дурачусь
на
этом
зелёном
сене,
On
my
way
to
the
promise
land
for
green
pay
На
пути
к
земле
обетованной
за
зелёные.
For
them
dead
"presidentes
За
этих
мёртвых
"президентов",
En
mi
bolsillo
es
sencillo
В
моём
кармане
это
просто.
Dime
¿Quien
no
quiere
su
propio
castillo?
Скажи
мне,
кто
не
хочет
свой
собственный
замок?
Pero
no
vendas
tu
patria
para
ser
millo
porque
Но
не
продавай
свою
родину,
чтобы
стать
миллионером,
потому
что
How
green,
how
green
was
my
valley?
Какой
зелёной,
какой
зелёной
была
моя
долина?
To
be
told
of
such
hills
Мне
рассказывали
о
таких
холмах,
To
be
held
in
such
spots
Меня
держали
в
таких
местах.
How
green,
how
green
was
my
valley?
Какой
зелёной,
какой
зелёной
была
моя
долина?
To
behold
such
warmth
Видеть
такое
тепло,
Call
to
arms
these
harmonies!
Призываю
к
оружию
эти
гармонии!
How
green,
how
green
was
my
valley?
Какой
зелёной,
какой
зелёной
была
моя
долина?
To
be
told
of
such
hills
Мне
рассказывали
о
таких
холмах,
To
be
held
in
such
spots
Меня
держали
в
таких
местах.
Yo
voy
a
volver
tu
vas
a
ver
Я
вернусь,
вот
увидишь,
Contra
quien
sea
como
Lucifer
Против
кого
угодно,
как
Люцифер.
Y
al
Alt
J
(∆)
ponle
un
alt
e
И
к
Alt
J
(∆)
добавь
Alt
E,
Pa'
que
los
latinos
sepan
de
mi
Чтобы
латиноамериканцы
узнали
обо
мне.
Vengo
de
aquí
con
acento
Я
отсюда,
с
акцентом,
De
los
abuelos
con
miles
de
cuentos
От
дедов
с
тысячами
историй,
De
donde
sopla
el
viento
y
no
corre
el
tiempo
Оттуда,
где
дует
ветер
и
не
бежит
время,
Y
el
pobre
vive
contento
porque
И
бедняк
живёт
довольный,
потому
что
Time
si
money
but
money
ain't
time
Время
- деньги,
но
деньги
- не
время.
Don't
confuse
them
cause
that
shit
can
blind
Не
путай
их,
потому
что
эта
штука
может
ослепить.
Is
it
a
crime
to
be
lying
to
sheep
Разве
это
преступление
- лгать
овцам,
While
lying
with
lions
for
dimes
Пока
лежишь
со
львами
за
гроши?
How
green,
how
green
was
my
valley?
Какой
зелёной,
какой
зелёной
была
моя
долина?
To
be
told
of
such
hills
Мне
рассказывали
о
таких
холмах,
To
be
held
in
such
spots
Меня
держали
в
таких
местах.
How
green,
how
green
was
my
valley?
Какой
зелёной,
какой
зелёной
была
моя
долина?
To
behold
such
warmth
Видеть
такое
тепло,
Call
to
arms
these
harmonies!
Призываю
к
оружию
эти
гармонии!
How
green,
how
green
was
my
valley?
Какой
зелёной,
какой
зелёной
была
моя
долина?
To
be
told
of
such
hills
Мне
рассказывали
о
таких
холмах.
These
green
pills
got
me
seeing
my
home
Эти
зелёные
таблетки
заставляют
меня
видеть
мой
дом,
Got
me
feeling
alone
in
this
throne
Заставляют
меня
чувствовать
себя
одиноким
на
этом
троне.
Can
Peter
Pan
be
forever
young?
Может
ли
Питер
Пэн
быть
вечно
молодым?
Can
Jim
Carey
be
forever
dumb?
Может
ли
Джим
Керри
быть
вечно
глупым?
And
numb
the
reality
of
a
piece
of
paper
И
заглушить
реальность
куска
бумаги,
That
got
me
selling
my
soul
without
meeting
my
maker
Который
заставил
меня
продать
душу,
не
встретив
своего
создателя.
But
I'll
be
back,
sooner
than
later
Но
я
вернусь,
скорее
раньше,
чем
позже.
Wait
for
me
in
my
green
acre;
Sin
Suela
Жди
меня
на
моём
зелёном
акре;
Sin
Suela.
NO
VENDAS
TU
PATRIA
PARA
SER
MILLONARIO
НЕ
ПРОДАВАЙ
СВОЮ
РОДИНУ,
ЧТОБЫ
СТАТЬ
МИЛЛИОНЕРОМ.
How
green,
how
green
was
my
valley?
Какой
зелёной,
какой
зелёной
была
моя
долина?
To
behold
such
warmth
Видеть
такое
тепло,
Call
to
arms
these
harmonies!
Призываю
к
оружию
эти
гармонии!
How
green,
how
green
was
my
valley?
Какой
зелёной,
какой
зелёной
была
моя
долина?
To
be
told
of
such
hills
Мне
рассказывали
о
таких
холмах,
To
be
held
in
such
spots
Меня
держали
в
таких
местах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS GREEN, JOE NEWMAN, AUGUSTUS UNGER HAMILTON
Album
Reduxer
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.