Lyrics and translation alyona alyona feat. Fatbelly - Rayon
Хай
вони
говорять
Let
them
talk
Поміж
нами
— менше
слів
і
більше
драми
Between
us
- fewer
words
and
more
drama
Хай
залижуть
наші
травми
ці
розкішні
язики
Let
these
luxurious
tongues
lick
our
wounds
Так
ми
прямо
ніби
танки
за
свої
ідеї
So
we
are
straight
like
tanks
for
our
ideas
Там
де
по
рецепту
верде
тантум
заливають
старики
Where
old
men
pour
tantum
verde
according
to
the
recipe
Кажуть
голову
схиляти
треба
там,
де
Божа
мати
They
say
you
need
to
bow
your
head
where
the
Mother
of
God
is
Розмальована
і
в
золоті
й
повисла
на
стіні
Painted
and
in
gold
and
hung
on
the
wall
Просто
пацикам
з
району
такі
фішки
не
знайомі
It's
just
that
the
guys
from
the
area
are
not
familiar
with
such
chips
Святять
паску
біля
дому
з
планами
на
вихідні
They
consecrate
Easter
cake
near
the
house
with
plans
for
the
weekend
А
на
районі,
на
районі
двіж
на
козирній
Ладі
And
in
the
area,
in
the
area,
there
is
a
movement
on
the
trump
Lada
На
районі
наперед
розписані
облави
In
the
area,
raids
are
scheduled
in
advance
І
поставлені
всі
точки
— це
підтвердить
Google
Maps
And
all
the
points
are
set
- Google
Maps
will
confirm
this
І
написано
на
лицах
навіть
в
кого
буде
секс
And
it
is
written
on
the
faces
even
who
will
have
sex
Там
записують
на
хрестик
They
write
it
down
on
a
cross
there
Там
відсутній
рестик
There
is
no
restaurant
there
Але
то
прогрес,
коли
латають
тротуар
But
that's
progress
when
they
patch
the
sidewalk
Загалом,
там
люди
чесні
In
general,
people
are
honest
there
Там
так
легко
счезнуть
It's
so
easy
to
disappear
there
Просто
розчинитися
у
млі
місцевих
чар
Just
dissolve
in
the
mist
of
local
charms
То
мій
район,
ти
знаєш
мій
район
It's
my
neighborhood,
you
know
my
neighborhood
Де
ввечері
вечірка
— зранку
буде
павільйон
Where
there's
a
party
in
the
evening
- there'll
be
a
pavilion
in
the
morning
То
мій
район,
ти
знаєш
мій
район
It's
my
neighborhood,
you
know
my
neighborhood
На
стінах
є
досьє
на
всіх
і
стертий
телефон
There's
a
dossier
on
everyone
on
the
walls
and
a
worn-out
phone
То
мій
район,
ти
знаєш
мій
район
It's
my
neighborhood,
you
know
my
neighborhood
Тепер
замість
"привіт"
мені
усі
говорять
"йоу"
Now
everyone
says
"yo"
instead
of
"hello"
То
мій
район,
ти
знаєш
мій
район
It's
my
neighborhood,
you
know
my
neighborhood
І
таких
районів
в
Україні
є
мільйон
And
there
are
a
million
such
neighborhoods
in
Ukraine
(Я
не
знаю,
район
просто...)
(I
don't
know,
the
area
is
just...)
Көк
түтіннің
астында
болса
да
Even
if
it's
under
blue
smoke
Ағайындарыма
отырып,
қол
соғам
I
will
sit
down
to
my
relatives
and
clap
my
hands
Тәрбиелеген
қалада
босаға
The
threshold
in
the
city
that
raised
Я,
пацы
на
районе
Me,
the
boys
in
the
neighborhood
Пацы
на
районе
сол
баяғы
движ,
Париж
The
boys
in
the
neighborhood
are
the
same
old
movement,
Paris
Куда
спешишь?
Районға
өтщищ
Where
are
you
in
a
hurry?
Pass
to
the
district
Пропали—
в
сторону
центра
They
disappeared
- towards
the
center
Скоро
вам
центра
Soon
you
will
be
the
center
Разговоры
о
высоком
Talking
about
high
Ұнамай
ма
- кет
бар
Don't
you
like
it
- go
away
Это
завод
по
производству
настоящих
мужчин
This
is
a
factory
for
the
production
of
real
men
Стометровка
— для
нас
финиш
ваших
главных
вершин
Hundred
meters
- for
us
the
finish
of
your
main
peaks
Тут,
как
родился,
одна
цель
— это
съебаться
тез-тез
Here,
as
you
were
born,
one
goal
is
to
get
away
quickly
Далада
бiзде
келген
балаға
Бакыт
елес,
акша
басты
емес
Кредит-подлец
In
the
field
we
have
the
ghost
of
Bakhyt
who
came
to
the
child,
money
is
not
the
main
thing
Credit-scoundrel
Каждый
балбес
уже
залез
Every
goofball
has
already
climbed
По
горло
в
этот
suicide
Up
to
his
neck
in
this
suicide
Тезірек
шығуың
қалайын
How
do
you
get
out
faster
Бай
былуын
қалайды
Wants
to
be
rich
Каждый
балақай
Every
little
boy
Давай
передавай
по
вайфай
Come
on,
pass
it
on
via
wifi
То
мій
район,
ти
знаєш
мій
район
It's
my
neighborhood,
you
know
my
neighborhood
Де
ввечері
вечірка
— зранку
буде
павільйон
Where
there's
a
party
in
the
evening
- there'll
be
a
pavilion
in
the
morning
То
мій
район,
ти
знаєш
мій
район
It's
my
neighborhood,
you
know
my
neighborhood
На
стінах
є
досьє
на
всіх
і
стертий
телефон
There's
a
dossier
on
everyone
on
the
walls
and
a
worn-out
phone
То
мій
район,
ти
знаєш
мій
район
It's
my
neighborhood,
you
know
my
neighborhood
Тепер
замість
"привіт"
мені
усі
говорять
"йоу"
Now
everyone
says
"yo"
instead
of
"hello"
То
мій
район,
ти
знаєш
мій
район
It's
my
neighborhood,
you
know
my
neighborhood
І
таких
районів
в
Україні
є
мільйон
And
there
are
a
million
such
neighborhoods
in
Ukraine
Менің
ауданым,
My
district,
бұл
менің
ауданым
– ішкі
дүниемнің
бәрін
сол
жерде
қаланды
this
is
my
district
- everything
inside
me
was
built
there
Менің
ауданым,
My
district,
бұл
менің
ауданым
- кемшіліктері
көп,
бірақ
мен
керегін
алдым
this
is
my
district
- it
has
many
shortcomings,
but
I
took
what
I
needed
Менің
ауданым,
My
district,
бұл
менің
ауданым
– ішкі
дүниемнің
бәрін
сол
жерде
қаланды
this
is
my
district
- everything
inside
me
was
built
there
Менің
ауданым,
My
district,
бұл
менің
ауданым
- кемшіліктері
көп,
бірақ
мен
керегін
алдым
this
is
my
district
- it
has
many
shortcomings,
but
I
took
what
I
needed
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stas Chornyi
Attention! Feel free to leave feedback.