Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
І
знову
в
черзі
на
екзамен
Und
wieder
in
der
Schlange
zur
Prüfung
Я
ігрек
плутаю
з
іксами
Ich
verwechsle
Ypsilon
mit
X
Я
досі
не
орієнтуюсь
в
плоскостях
координат
Ich
orientiere
mich
immer
noch
nicht
in
Koordinatenebenen
І
знову
в
черзі
на
екзамен
Und
wieder
in
der
Schlange
zur
Prüfung
Я
ігрек
плутаю
з
іксами
Ich
verwechsle
Ypsilon
mit
X
Якщо
життя
це
геометрія,
то
я
білий
квадрат
Wenn
das
Leben
Geometrie
ist,
dann
bin
ich
ein
weißes
Quadrat
Кажуть,
що
я
– круг,
а
мені
кажуть,
що
я
– круг
Man
sagt,
ich
sei
ein
Kreis,
ja,
man
sagt
mir,
ich
sei
ein
Kreis
Бо
– чи
під
гору,
чи
з
гори
– а
я
постійно
щось
та
й
пру
Denn
– ob
bergauf
oder
bergab
– ich
ziehe
ständig
irgendwas
durch
А
мені
кажуть,
що
я
друг,
казали
часто,
що
я
друг
Und
man
sagt
mir,
ich
sei
eine
Freundin,
oft
sagte
man
mir,
ich
sei
eine
Freundin
Але
за
партою
самотньо
всі
ці
роки
веду
гру
Aber
am
Pult
spiele
ich
all
die
Jahre
einsam
mein
Spiel
А
мені
кажуть:
подивись,
чиїсь
оцінки
летять
ввись
Und
man
sagt
mir:
Schau
mal,
jemandes
Noten
schießen
in
die
Höhe
Поки
на
задній
парті
сміх
і
сльози,
і
тихенький
визг
Während
auf
der
hinteren
Bank
Lachen
und
Tränen
sind,
und
leises
Quietschen
А
мені
краще
там,
де
всі
сміються
щиро,
від
душі
Aber
mir
ist
es
lieber
dort,
wo
alle
aufrichtig
lachen,
von
Herzen
Бо
у
селі
в
ставках
не
води,
а
суцільні
камиші
Denn
im
Dorf
sind
in
den
Teichen
kein
Wasser,
sondern
nur
Schilf
І
так
із
року
в
рік
за
партою,
а
залік
– це
не
жарт
Und
so
Jahr
für
Jahr
am
Pult,
und
die
Klausur
– das
ist
kein
Scherz
Багато
хлопців
розміняли
автомати
на
азарт
Viele
Jungs
tauschten
die
sicheren
Noten
gegen
den
Nervenkitzel
Там
математика
– це
фарт,
там
числа
– виключно
прості
Dort
ist
Mathematik
Glückssache,
dort
sind
die
Zahlen
– ausschließlich
einfach
Та
за
борги
когось
дістануть
у
бетоні
з-під
мостів
Doch
wegen
Schulden
zieht
man
jemanden
im
Beton
unter
Brücken
hervor
І
отакий
урок
комусь
життя
дарує,
а
чому?
Und
solch
eine
Lektion
schenkt
das
Leben
jemandem,
aber
warum?
Бо
це
є
залік,
і
якщо
не
знаєш
зараз
ти,
то
мусь
Denn
das
ist
eine
Prüfung,
und
wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt,
dann
musst
du
eben
Кожен
витягне
білет,
знання
ніяк
не
візьмеш
в
займи
Jeder
zieht
ein
Los,
Wissen
kannst
du
dir
nicht
leihen
Комусь
– кінцева,
а
для
когось
– черговий
екзамен
Für
jemanden
– Endstation,
und
für
jemand
anderen
– die
nächste
Prüfung
І
знову
в
черзі
на
екзамен
Und
wieder
in
der
Schlange
zur
Prüfung
Я
ігрек
плутаю
з
іксами
Ich
verwechsle
Ypsilon
mit
X
Я
досі
не
орієнтуюсь
в
плоскостях
координат
Ich
orientiere
mich
immer
noch
nicht
in
Koordinatenebenen
І
знову
в
черзі
на
екзамен
Und
wieder
in
der
Schlange
zur
Prüfung
Я
ігрек
плутаю
з
іксами
Ich
verwechsle
Ypsilon
mit
X
Якщо
життя
це
геометрія,
то
я
білий
квадрат
Wenn
das
Leben
Geometrie
ist,
dann
bin
ich
ein
weißes
Quadrat
На
помилках
будуєм
дім,
бо
ми
не
навчені
інакше
Auf
Fehlern
bauen
wir
ein
Haus,
denn
wir
haben
es
nicht
anders
gelernt
Хай
справа
в
тім,
що
ми
йдемо,
мільйони
разів
впавши
Mag
sein,
dass
wir
weitergehen,
nachdem
wir
millionenfach
gefallen
sind
Комусь
радше
би
відсидітися
в
тиші
від
тривог
Manch
einer
würde
lieber
in
Stille
die
Ängste
aussitzen
А
хтось
екзамен
на
хоробрість
здав
– і
це
його
ривок
Doch
jemand
hat
die
Prüfung
in
Mut
bestanden
– und
das
ist
sein
Durchbruch
Так
де
мої
підказки?
Я
по
життю
без
каски
Also,
wo
sind
meine
Spickzettel?
Ich
gehe
durchs
Leben
ohne
Helm
Казали,
що
для
щастя
тре
брехати
вміти
й
красти
Man
sagte,
für
das
Glück
müsse
man
lügen
und
stehlen
können
А
я
з
дому
все
носила
на
роботу,
щоби
там
Aber
ich
trug
alles
von
zu
Hause
zur
Arbeit,
damit
dort
Діти
чули,
як
їм
казку
соловейко
щебетав
Die
Kinder
hörten,
wie
ihnen
die
Nachtigall
ein
Märchen
zwitscherte
І
колись
болі
ці
закінчаться
і
запанує
мир
Und
irgendwann
werden
diese
Schmerzen
enden
und
Frieden
wird
herrschen
І
всі
ці
діти
стануть
справжніми
і
щирими
людьми
Und
all
diese
Kinder
werden
zu
echten
und
aufrichtigen
Menschen
werden
За
собою
поведуть
молодих
селами
й
містами
Sie
werden
die
Jungen
hinter
sich
her
durch
Dörfer
und
Städte
führen
А
поки
доля
їм
готує
черговий
екзамен
Aber
vorerst
bereitet
das
Schicksal
ihnen
die
nächste
Prüfung
vor
І
знову
в
черзі
на
екзамен
Und
wieder
in
der
Schlange
zur
Prüfung
Я
ігрек
плутаю
з
іксами
Ich
verwechsle
Ypsilon
mit
X
Я
досі
не
орієнтуюсь
в
плоскостях
координат
Ich
orientiere
mich
immer
noch
nicht
in
Koordinatenebenen
І
знову
в
черзі
на
екзамен
Und
wieder
in
der
Schlange
zur
Prüfung
Я
ігрек
плутаю
з
іксами
Ich
verwechsle
Ypsilon
mit
X
Якщо
життя
це
геометрія,
то
я
білий
квадрат
Wenn
das
Leben
Geometrie
ist,
dann
bin
ich
ein
weißes
Quadrat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Klymenko, Alona Savranenko, Yana Shemaieva, Oleksandr Pryshliak
Album
Екзамен
date of release
21-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.