Lyrics and Russian translation amin - 春夏秋冬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春夏秋冬
Весна, лето, осень, зима
桜の予報も虚しく
Прогноз
цветения
сакуры
оказался
ложным,
大雨が花を散らせた
Ливень
сбил
все
лепестки.
4月の風
少し寒くて
Апрельский
ветер
немного
холодный,
夜はまだ長くて
Ночи
всё
ещё
длинные.
湿気った花火の抜け殻
Отсыревшая
оболочка
фейерверка
押入れで出番を待った
Ждала
своего
часа
в
чулане.
煙たがっている
Она
словно
стеснялась
дыма,
でも嬉しそうな
Но
в
то
же
время
казалась
счастливой.
君は真似しだして
Ты
начала
мне
подражать,
いつの間にか膝の上で眠って居た秋
И
незаметно
уснула
у
меня
на
коленях
той
осенью.
寒いのは嫌って
Ты
не
любила
холод,
体温分け合って
Мы
делились
теплом
друг
с
другом.
僕は凍える季節も
Даже
в
ледяной
сезон
あながち嫌じゃなくなって
Мне
стало
не
так
уж
и
плохо.
会いたいよも
"Хочу
увидеть
тебя"
тоже,
残ったままだよ
Всё
ещё
осталось.
寂しいよも
"Мне
грустно"
тоже,
置き去りなんだよ
Всё
брошено
здесь.
恋しいよも
"Скучаю
по
тебе"
тоже,
言えていないんだよ
Я
так
и
не
сказал.
また風が吹いて
И
снова
подует
ветер,
春夏秋冬
Весна,
лето,
осень,
зима
加工のない甘い香り
Натуральный
сладкий
аромат,
人肌を数字じゃなく
Твоё
тепло
не
цифрами,
触覚に刻んでくれた
А
прикосновениями
ты
запечатлела
во
мне.
五感の全てを別物に変えてくれた
Ты
изменила
все
мои
чувства.
会いたいよも
"Хочу
увидеть
тебя"
тоже,
寂しいよも
"Мне
грустно"
тоже,
言葉になったよ
Всё
стало
словами.
恋しいよも
“Скучаю
по
тебе”
тоже,
愛しくなったよ
Стало
таким
дорогим.
また風が吹いて
И
снова
подует
ветер,
君が急かしたら
Когда
ты
позовёшь
меня,
思い返してもいい
Я
могу
вспоминать.
何千回
何万回
Тысячи
раз,
десятки
тысяч
раз,
次の季節の為に
Ради
следующего
сезона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amin, Takeshi Nakatsuka, Toshio Nakagawa
Album
百合花
date of release
08-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.