Lyrics and translation Samuraï - Cafeína
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
cinco
motivos
para
quedarme
a
tu
lado
Give
me
five
reasons
to
stay
by
your
side
En
mi
castillo
no
hay
hueco
para
tus
manos
There's
no
room
for
your
hands
in
my
castle
Te
vienen
los
recuerdos
del
verano
pasado
The
memories
of
last
summer
come
to
you
Al
mirarme
a
los
ojitos
azules
y
afilados
When
you
look
into
my
sharp
blue
eyes
Y
me
derrito,
y
me
deshago
como
azúcar
en
café
And
I
melt,
and
I
melt
like
sugar
in
coffee
Despabilado,
cafeína
y
anestésiame
Wake
me
up,
caffeine,
and
anesthetize
me
Si
te
grito
es
que
te
amo,
no
sé
controlar
mi
sed
If
I
scream
at
you,
it's
because
I
love
you,
I
can't
control
my
thirst
Subes
como
adrenalina,
si
te
llamo,
bájale
You
rise
like
adrenaline,
if
I
call
you,
lower
it
Tengo
algo
dentro
que
crece
a
ritmo
lento
I
have
something
inside
me
that
grows
at
a
slow
pace
Y
sé
que
no
pasa
el
tiempo
entre
tú
y
yo
And
I
know
that
time
does
not
pass
between
you
and
me
Tengo
algo
dentro
que
crece
a
ritmo
lento
I
have
something
inside
me
that
grows
at
a
slow
pace
Y
sé
que
no
pasa
el
tiempo
entre
tú
y
yo
And
I
know
that
time
does
not
pass
between
you
and
me
Y
dime,
¿por
qué
no
le
echamos
a
suertes?
And
tell
me,
why
don't
we
take
our
chances?
Tú
y
yo,
no
somos
diferentes
You
and
I,
we're
not
different
Y
dime,
¿por
qué
no
le
echamos
a
suertes?
And
tell
me,
why
don't
we
take
our
chances?
Tú
y
yo,
no
somos
diferentes
You
and
I,
we're
not
different
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
No
somos
diferentes
We
are
not
different
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
No
somos
diferentes
We
are
not
different
Y
me
derrito,
y
me
deshago
como
azúcar
en
café
And
I
melt,
and
I
melt
like
sugar
in
coffee
Despabilado,
cafeína
y
anestésiame
Wake
me
up,
caffeine,
and
anesthetize
me
Si
te
grito
es
que
te
amo,
no
sé
controlar
mi
sed
If
I
scream
at
you,
it's
because
I
love
you,
I
can't
control
my
thirst
Subes
como
adrenalina,
si
te
llamo,
bájale
You
rise
like
adrenaline,
if
I
call
you,
lower
it
Tengo
algo
dentro
que
crece
a
ritmo
lento
I
have
something
inside
me
that
grows
at
a
slow
pace
Y
sé
que
no
pasa
el
tiempo
entre
tú
y
yo
And
I
know
that
time
does
not
pass
between
you
and
me
Tengo
algo
dentro
que
crece
a
ritmo
lento
I
have
something
inside
me
that
grows
at
a
slow
pace
Y
sé
que
no
pasa
el
tiempo
entre
tú
y
yo
And
I
know
that
time
does
not
pass
between
you
and
me
Y
dime,
¿por
qué
no
le
echamos
a
suertes?
And
tell
me,
why
don't
we
take
our
chances?
Tú
y
yo,
no
somos
diferentes
You
and
I,
we're
not
different
Y
dime,
¿por
qué
no
le
echamos
a
suertes?
And
tell
me,
why
don't
we
take
our
chances?
Tú
y
yo,
no
somos
diferentes
You
and
I,
we're
not
different
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
No
somos
diferentes
We
are
not
different
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
No
somos
diferentes
We
are
not
different
Quiero
lanzarme
de
cabeza
y
llegar
a
tocar
suelo
I
want
to
dive
headfirst
and
reach
the
ground
He
oído
por
la
radio
que
sabes
a
caramelo
I
heard
on
the
radio
that
you
taste
like
candy
Si
ves
que
subo
alto,
me
aterrizas
cuando
vuelvo
If
you
see
me
go
up
high,
land
me
when
I
return
Quiero
comerte
la
cara
pero
sabes
que
no
puedo
I
want
to
eat
your
face
but
you
know
I
can't
Y
dime,
¿por
qué
no
le
echamos
a
suertes?
And
tell
me,
why
don't
we
take
our
chances?
Tú
y
yo,
no
somos
diferentes
You
and
I,
we're
not
different
Y
dime,
¿por
qué
no
le
echamos
a
suertes?
And
tell
me,
why
don't
we
take
our
chances?
Tú
y
yo,
no
somos
diferentes
You
and
I,
we're
not
different
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
No
somos
diferentes
We
are
not
different
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
No
somos
diferente
(Ja-ja-ja-ja)
We
are
not
different
(Ha-ha-ha-ha)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aroa Lorente, Martin Muñoz “mon Dvy”
Album
Cafeína
date of release
29-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.