Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
sé
si
tal
vez
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
Yo
no
sé
si
tal
vez
debo
de
volver
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
sollte
ich
zurückkommen
Cada
vez
que
te
veo,
me
eriza
la
piel
Jedes
Mal
wenn
ich
dich
sehe,
sträubt
sich
mein
Haar
Nena
nunca
es
demasiao'
tarde,
dejemos
ya
de
ser
cobardes
Baby,
es
ist
nie
zu
spät,
hör
auf,
Feiglinge
zu
sein
Yo
no
sé
si
tal
vez
debo
de
volver
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
sollte
ich
zurückkommen
Cada
vez
que
te
veo,
me
eriza
la
piel
Jedes
Mal
wenn
ich
dich
sehe,
sträubt
sich
mein
Haar
Nena
nunca
es
demasiao'
tarde,
dejemos
ya
de
ser
cobardes
Baby,
es
ist
nie
zu
spät,
hör
auf,
Feiglinge
zu
sein
(Dejemos
ya
de
ser
cobardes)
(Hört
auf,
Feiglinge
zu
sein)
Haga
lo
que
haga,
yo
te
escucho
en
mi
cabeza
Egal
was
ich
tue,
ich
höre
dich
in
meinem
Kopf
No
es
casualidad
que
tú
y
yo
volvamos
a
estar
cerca
Es
ist
kein
Zufall,
dass
wir
wieder
nah
sind
Si
sabes
lo
que
quiero
dime
por
qué
no
te
acercas
Wenn
du
weißt,
was
ich
will,
warum
kommst
du
nicht
näher?
Si
no
te
hago
la
pregunta
dime
ahora
quién
contesta
Wenn
ich
nicht
frage,
wer
antwortet
dann?
Yo
no
sé
si
tal
vez
debo
de
volver
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
sollte
ich
zurückkommen
Cada
vez
que
te
veo,
me
eriza
la
piel
Jedes
Mal
wenn
ich
dich
sehe,
sträubt
sich
mein
Haar
Nena
nunca
es
demasiao'
tarde,
dejemos
ya
de
ser
cobardes
Baby,
es
ist
nie
zu
spät,
hör
auf,
Feiglinge
zu
sein
Yo
no
sé
si
tal
vez
debo
de
volver
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
sollte
ich
zurückkommen
Cada
vez
que
te
veo,
me
eriza
la
piel
Jedes
Mal
wenn
ich
dich
sehe,
sträubt
sich
mein
Haar
Nena
nunca
es
demasiao'
tarde,
dejemos
ya
de
ser
cobardes
Baby,
es
ist
nie
zu
spät,
hör
auf,
Feiglinge
zu
sein
Te
llevo
mirando
un
buen
rato
y
ni
te
has
enterao'
Ich
beobachte
dich
schon
lange,
du
merkst
es
nicht
Te
busco
el
momento
y
tú
te
me
vas
pa'
to'
lao'
Ich
suche
den
Moment,
doch
du
weichst
mir
aus
Tan
cerca
en
un
mismo
lugar
So
nah
am
selben
Ort
Tan
lejos
de
mi
para
estar
So
weit
von
mir
entfernt
Ya
no
sé
si
lo
quieres
hablar
Ich
weiß
nicht,
ob
du
reden
willst
Nena
date
cuenta
que
Baby,
sieh
doch
ein
No
hago
promesas
que
no
sé
cumplir,
aunque
lo
haría
si
fuera
por
ti
Ich
mache
keine
leeren
Versprechen,
doch
für
dich
würd
ich's
tun
Tú
eres
bien
mala,
pero
es
que
en
mi,
me
cubres
de
ti
Du
bist
böse,
aber
du
umhüllst
mich
ganz
Acércate,
acércate
así
Komm
näher,
genau
so
Dime
si
vienes,
te
vas
o
te
vas
a
quedar
Sag
mir,
ob
du
gehst,
kommst
oder
bleibst
Quiero
saber
si
mañana
todo
será
igual
Ich
will
wissen,
ob
morgen
alles
gleich
sein
wird
Sé
yo
que
otra
vez
no
me
voy
a
curar
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
wieder
heilen
Pero
te
amo
como
si
nos
diera
igual
Aber
ich
liebe
dich,
als
wäre
alles
egal
Yo
no
sé
si
tal
vez
debo
de
volver
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
sollte
ich
zurückkommen
Cada
vez
que
te
veo,
me
eriza
la
piel
Jedes
Mal
wenn
ich
dich
sehe,
sträubt
sich
mein
Haar
Nena
nunca
es
demasiado
tarde,
dejemos
ya
de
ser
cobardes
Baby,
es
ist
nie
zu
spät,
hör
auf,
Feiglinge
zu
sein
Yo
no
sé
si
tal
vez
debo
de
volver
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
sollte
ich
zurückkommen
Cada
vez
que
te
veo,
me
eriza
la
piel
Jedes
Mal
wenn
ich
dich
sehe,
sträubt
sich
mein
Haar
Nena
nunca
es
demasiado
tarde,
dejemos
ya
de
ser
cobardes
Baby,
es
ist
nie
zu
spät,
hör
auf,
Feiglinge
zu
sein
(Dejemos
ya
de
ser
cobardes)
(Hört
auf,
Feiglinge
zu
sein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Rodriguez De Llano, Aroa Lorente Rodriguez, Julian Robles
Attention! Feel free to leave feedback.