Сижу
я,
короче,
на
лавке
у
себя
вот
тут.
Ich
sitze
hier,
weißt
du,
auf
einer
Bank
bei
mir
in
der
Gegend.
Купил
себе
пачку
сижек.
Курю
сигу.
Habe
mir
eine
Schachtel
Kippen
gekauft.
Rauche
eine.
Вот,
блять,
пока
я
ее
курю
мимо
меня
проехало,
короче,
пять
амжи,
Während
ich
sie
rauche,
fahren
fünf
AMGs
an
mir
vorbei,
минуты
за
три,
наверное,
и
там
еще
стоит,
короче,
innerhalb
von
drei
Minuten
vielleicht,
und
da
steht
noch
einer,
амжи
за
восемнадцать
лямов.
ein
AMG
für
achtzehn
Millionen.
У
меня
на
районе,
блять.
In
meinem
Viertel,
verdammt.
Я,
ваще,
нихуя
не
понимаю
че
происходит.
Ich
verstehe
überhaupt
nicht,
was
hier
los
ist.
Похоже
я
что-то
не
так
в
этой
жизни
делаю.
Ха-ха.
Scheint,
als
mache
ich
etwas
falsch
in
diesem
Leben.
Haha.
Если,
типа,
кто
то
ничего
не
сдал,
то
Wenn
jemand
etwas
nicht
abgegeben
hat,
dann
его
отправят
в
академ
до
1 июня.
wird
er
bis
zum
1.
Juni
in
den
Urlaub
geschickt.
В
смысле,
блять,
про
себя
думаю.
Ich
meine,
verdammt,
ich
denke
bei
mir.
Такой,
все
думаю,
пизда,
опять
я
опоздал.
Ich
dachte,
verdammt,
ich
bin
schon
wieder
zu
spät.
Я
понял
- я
один
долбаеб.
Ich
habe
verstanden
- ich
bin
der
einzige
Idiot.
К
Левиеву
пошел.
Bin
zu
Lewijew
gegangen.
ГОСТы-хуисты.
Шарага.
GOSTs-Schmuhstandards.
Scharaga.
К
Левиеву
пошел.
Bin
zu
Lewijew
gegangen.
ГОСТы-хуисты.
Шарага.
GOSTs-Schmuhstandards.
Scharaga.
К
Левиеву
пошел.
Bin
zu
Lewijew
gegangen.
ГОСТы-хуисты.
Шарага.
GOSTs-Schmuhstandards.
Scharaga.
К
Левиеву
пошел.
Bin
zu
Lewijew
gegangen.
ГОСТы-хуисты.
Шарага.
GOSTs-Schmuhstandards.
Scharaga.
К
Левиеву
пошел.
Bin
zu
Lewijew
gegangen.
ГОСТы-хуисты.
Шарага.
GOSTs-Schmuhstandards.
Scharaga.
К
Левиеву
пошел.
Bin
zu
Lewijew
gegangen.
ГОСТы-хуисты.
Шарага.
GOSTs-Schmuhstandards.
Scharaga.
К
Левиеву
пошел.
Bin
zu
Lewijew
gegangen.
ГОСТы-хуисты.
Шарага.
GOSTs-Schmuhstandards.
Scharaga.
К
Левиеву
пошел.
Bin
zu
Lewijew
gegangen.
ГОСТы-хуисты.
GOSTs-Schmuhstandards.
Ахуенно,
просто.
Einfach
geil,
meine
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anatoly Grigorievich Filinov, Andrey Sergeevich Kalachev
Attention! Feel free to leave feedback.