Lyrics and translation Anais - reverie
I
don't
really
wanna
wake
up
Мне
не
хочется
просыпаться,
I'm
only
what
my
dreams
are
made
of,
yeah
Ведь
я
всего
лишь
соткана
из
своих
грёз,
да.
You
see,
life
makes
Видишь,
жизнь
не
даёт
No
promises
Никаких
обещаний.
(Ah-ah,
ah-ah)
(А-а,
а-а)
Ever
wonder
what
happens
when
you
stop
believing?
Ты
никогда
не
задумывался,
что
происходит,
когда
перестаёшь
верить?
Darling,
are
you
still
ashamed?
Любимый,
тебе
всё
ещё
стыдно?
Caught
up
in
your
own
web
Ты
запутываешься
в
собственной
паутине,
Falling
short
of
who
you
thought
you
would
be
Не
оправдывая
надежд,
которые
на
себя
возлагал.
You
could
be
Ты
мог
бы...
Tell
me,
are
you
still
afraid?
Скажи
мне,
тебе
всё
ещё
страшно?
Of
what
reflection
might
unveil
Страшно
от
того,
что
может
открыть
твоё
отражение?
Do
you
know
that
I
will
love
you
always?
Знаешь,
я
всегда
буду
любить
тебя.
I
promise
you
(Promise
you)
Обещаю
тебе
(обещаю).
What
do
you
hear
when
you
sit
still?
Что
ты
слышишь,
когда
сидишь
в
тишине?
(I'm
telling
you,
it
ain't
a
big
deal)
(Говорю
тебе,
это
не
так
уж
и
важно.)
You
could
trade
it
all
for
something
real
Ты
мог
бы
променять
всё
это
на
что-то
настоящее,
Finally
grieve
Наконец-то
пережить
горе,
Freedom
rings
Услышать
звон
свободы...
Ooh-ooh-ooh
(Ooh-ooh-ooh)
О-о-о
(О-о-о)
But
the
deafening
tone
of
strugglе
is
too
familiar
Но
оглушительный
тон
борьбы
слишком
знаком,
Darling,
are
you
still
unchanged?
Любимый,
ты
всё
ещё
не
изменился?
Latching
on
to
old
regrеts
Цепляешься
за
старые
обиды,
Falling
short
of
who
you
thought
you
would
be
Не
оправдывая
надежд,
которые
на
себя
возлагал.
But
that's
okay
Но
всё
в
порядке.
Tell
me,
are
you
still
afraid?
(Still
afraid)
Скажи
мне,
тебе
всё
ещё
страшно?
(Всё
ещё
страшно?)
You
could
start
over
and
reset
Ты
мог
бы
начать
всё
сначала,
Don't
you
know
that
I
will
love
you
always?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
буду
любить
тебя
всегда?
It's
all
up
to
you
Всё
зависит
только
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.