Lyrics and translation Anais - vanishing . (chipmunk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
vanishing . (chipmunk)
исчезновение. (бурундук)
My
mind
spins
around
Мои
мысли
кружатся,
Catch
it
before
it
slips
off
the
edge
Поймай
их,
пока
они
не
сорвались
в
бездну.
And
I'm
found
by
the
roadside
И
ты
найдешь
меня
у
обочины,
Day
in,
day
out
День
за
днем
Pleading
strangers
for
help
Я
умоляю
прохожих
о
помощи.
Don't
dwell
upon
this
thought
right
now
Не
думай
об
этом
сейчас,
'Cause
it
won't
ease
my
grief
Потому
что
это
не
облегчит
мою
боль.
You
couldn't
save
me,
it's
alright
Ты
не
смог
бы
меня
спасти,
и
это
нормально.
It's
a
trick
of
the
mind
Это
всего
лишь
игра
разума.
I
hide
in
plain
sight
Я
прячусь
на
самом
видном
месте,
You'd
be
blinded
by
my
light
before
I
show
Ты
будешь
ослеплен
моим
светом,
прежде
чем
я
покажусь.
It's
all
pointing
outwards
Все
указывает
наружу,
But
inside's
dark
as
a
cave
after
midnight
Но
внутри
темно,
как
в
пещере
после
полуночи.
You
couldn't
save
me,
it's
alright
Ты
не
смог
бы
меня
спасти,
и
это
нормально.
'Cause
it
won't
ease
my
grief
Потому
что
это
не
облегчит
мою
боль.
Won't
ease
my
grief
Не
облегчит
мою
боль.
You
couldn't
save
me,
it's
alright
Ты
не
смог
бы
меня
спасти,
и
это
нормально.
See,
my
vanishing
point
is
a
trick
of
mind
Видишь,
моя
точка
схода
— это
всего
лишь
игра
разума.
No,
it
won't
my
ease
my
grief
Нет,
это
не
облегчит
мою
боль.
Won't
grieve
my
grief
Не
облегчит
мою
боль.
(It's
never
too
late)
Ooh-ooh
(Никогда
не
поздно)
О-о-о
(To
make
your
way
back)
Oh-oh
(Найти
путь
назад)
О-о
(It's
never
too
late)
Hey
(Никогда
не
поздно)
Эй
To
make
your
way
back,
it's
never
too
late
Найти
путь
назад,
никогда
не
поздно.
(It's
never
too
late)
Too
late
(Никогда
не
поздно)
Поздно.
(To
make
your
way
back)
All
these
things
(Найти
путь
назад)
Все
эти
вещи.
(It's
never
too
late)
(Никогда
не
поздно)
To
make
your
way
back
Найти
путь
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.