ange1ynez - A Second Time - translation of the lyrics into German

A Second Time - ange1yneztranslation in German




A Second Time
Ein zweites Mal
Feel weak, she's not there
Fühle mich schwach, er ist nicht da
Can't speak, my skin's fair
Kann nicht sprechen, meine Haut ist blass
Never meet, another fine
Treffe nie einen anderen, der so gut ist
A little longer of my time
Ein wenig länger von meiner Zeit
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
I don't care
Es ist mir egal
My mind's full, no room to spare
Mein Kopf ist voll, kein Platz frei
Fingers runnin' through my hair
Finger gleiten durch mein Haar
You only wanted what i shared
Du wolltest nur, was ich teilte
Another person
Eine andere Person
I dont know
Ich weiß es nicht
I wana let it all go
Ich will alles loslassen
Need a minute
Brauche eine Minute
A little time
Ein bisschen Zeit
Just knock me out, i'll be fine
Hau mich einfach um, mir wird es gut gehen
Simply concious, but being honest
Einfach bewusst, aber ehrlich gesagt
I never knew the promise
Ich kannte das Versprechen nie
Never modest but i can't harm this
Nie bescheiden, aber ich kann dem nicht schaden
Another second time
Ein zweites Mal
Is it really fair to me? (another second time)
Ist es wirklich fair zu mir? (ein zweites Mal)
Maybe we
Vielleicht sind wir
Are destined to walk a steep line (don't shut me out again)
Dazu bestimmt, eine steile Linie zu gehen (schließ mich nicht wieder aus)
A steep line (we both know you can't pretend, you can't pretend)
Eine steile Linie (wir beide wissen, du kannst nicht so tun, als ob)
Tell me how i have it all
Sag mir, wie ich alles habe
I'm still unhappy i start to fall
Ich bin immer noch unglücklich, ich beginne zu fallen
I hate the way i change my mind
Ich hasse die Art, wie ich meine Meinung ändere
I wish i had a stable life
Ich wünschte, ich hätte ein stabiles Leben
I need to pick apart the ones
Ich muss die auseinandernehmen
Who've undone me, but they won
Die mich ruiniert haben, aber sie haben gewonnen
I hate the sounds of all the scirpts
Ich hasse die Geräusche all der Skripte
The useless tips, the god given lips
Die nutzlosen Tipps, die gottgegebenen Lippen
Your problem is this
Dein Problem ist das
Need someone whose gonna find
Ich brauche jemanden, der einen Weg findet
A way to push me when i stutter again
Mich anzustoßen, wenn ich wieder stottere
You never even tell me where the f@#$ you've been
Du sagst mir nie, wo zum Teufel du warst
I need a release
Ich brauche eine Befreiung
My head underneath
Meinen Kopf unter
Your arms while i plead
Deinen Armen, während ich flehe
I'm all that you need
Ich bin alles, was du brauchst
Tell me how i have it all
Sag mir, wie ich alles habe
I'm still unhappy i start to fall
Ich bin immer noch unglücklich, ich beginne zu fallen
I hate the way i change my mind
Ich hasse die Art, wie ich meine Meinung ändere
I wish i had a stable life
Ich wünschte, ich hätte ein stabiles Leben
I need to pick apart the ones who undone me
Ich muss die auseinandernehmen, die mich ruiniert haben
Need to litter on the grave of my mommy
Muss auf dem Grab meiner Mama herumtrampeln
Flip the page
Schlag die Seite um
Create the things that you're wanting
Erschaffe die Dinge, die du willst
But you know i'm haunting you
Aber du weißt, ich suche dich heim
You know i'm haunting you
Du weißt, ich suche dich heim
Tell me how i have it all
Sag mir, wie ich alles habe
And I'm still unhappy i start to fall
Und ich bin immer noch unglücklich, ich beginne zu fallen
I hate the way i change my mind
Ich hasse die Art, wie ich meine Meinung ändere
I wish i had a stable life
Ich wünschte, ich hätte ein stabiles Leben
I need to pick apart the ones who start to numb me
Ich muss die auseinandernehmen, die anfangen, mich zu betäuben





Writer(s): Angelina Alves


Attention! Feel free to leave feedback.