ange1ynez - Bonus +1 - translation of the lyrics into German

Bonus +1 - ange1yneztranslation in German




Bonus +1
Bonus +1
I'm seeing sparks inside your eyes
Ich sehe Funken in deinen Augen
I think it's fire
Ich denke, es ist Feuer
But i like
Aber ich mag es
I like to push you to your limit
Ich mag es, dich an deine Grenzen zu bringen
Make you feel you're unforgiven
Dir das Gefühl zu geben, unversöhnlich zu sein
And when i find the way you move
Und wenn ich die Art und Weise finde, wie du dich bewegst
Don't think that i will ever prove
Denk nicht, dass ich jemals beweisen werde
The two of us are something new
Dass wir beide etwas Neues sind
Are you blind or playing the fool?
Bist du blind oder spielst du den Narren?
But i've never really felt this way
Aber ich habe mich noch nie wirklich so gefühlt
And i'm running outta time
Und mir läuft die Zeit davon
Think i might've hit the bonus
Ich glaube, ich habe den Bonus geknackt
Baby you know this
Baby, das weißt du
(bad habits do come easy)
(Schlechte Angewohnheiten fallen leicht)
(its my fault you'll always need me)
(Es ist meine Schuld, dass du mich immer brauchen wirst)
Think i need to overload it (baby feel me, feel me)
Ich glaube, ich muss es überladen (Baby, fühl mich, fühl mich)
With the emotion
Mit Emotionen
(i can't take it anymore)
(Ich kann es nicht mehr ertragen)
(i can't take it anymore)
(Ich kann es nicht mehr ertragen)
I see your motive
Ich sehe dein Motiv
You can't hide it from me
Du kannst es nicht vor mir verbergen
And i need another
Und ich brauche einen weiteren
Spark to see the light gleam
Funken, um das Licht schimmern zu sehen
On and off, live in the cracks inside your mind
An und aus, lebe in den Rissen deines Geistes
But you're fine, you're fine
Aber es geht dir gut, es geht dir gut
But i've never really felt this way
Aber ich habe mich noch nie wirklich so gefühlt
And im running outta time
Und mir läuft die Zeit davon
Think i might've hit the bonus
Ich glaube, ich habe den Bonus geknackt
Baby you know this
Baby, das weißt du
(bad habits do come easy)
(Schlechte Angewohnheiten fallen leicht)
(its my fault you'll always need me)
(Es ist meine Schuld, dass du mich immer brauchen wirst)
Think i need to overload it (baby feel me, feel me)
Ich glaube, ich muss es überladen (Baby, fühl mich, fühl mich)
With the emotion
Mit Emotionen
(i can't take it anymore)
(Ich kann es nicht mehr ertragen)
(i can't take it anymore)
(Ich kann es nicht mehr ertragen)
We will never take it slow
Wir werden es niemals langsam angehen lassen
Baby, i already know
Baby, das weiß ich bereits
I feel it everytime you lie
Ich fühle es jedes Mal, wenn du lügst
I knock you down, and you survive
Ich stoße dich zu Boden, und du überlebst
Need a little less of this
Ich brauche ein bisschen weniger davon
Wrapped around your finger tips
Um deine Fingerspitzen gewickelt
You believe me when i say
Du glaubst mir, wenn ich sage
I love you every single way
Ich liebe dich auf jede erdenkliche Weise
Think i might've hit the bonus
Ich glaube, ich habe den Bonus geknackt
Baby you know this (we will never take it slow)
Baby, das weißt du (Wir werden es niemals langsam angehen lassen)
(Baby i already know)
(Baby, das weiß ich bereits)
(I feel it everytime you lie)
(Ich fühle es jedes Mal, wenn du lügst)
Think i need to overload it (i knock you down, and you survive)
Ich glaube, ich muss es überladen (Ich stoße dich zu Boden, und du überlebst)
With the emotion (Need a little less of this)
Mit Emotionen (Ich brauche ein bisschen weniger davon)
(Wrapped around your finger tips)
(Um deine Fingerspitzen gewickelt)
You believe me when i say
Du glaubst mir, wenn ich sage,
I love you every single way
Ich liebe dich auf jede erdenkliche Weise





Writer(s): Angelina Alves


Attention! Feel free to leave feedback.