Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
seeing
sparks
inside
your
eyes
Ich
sehe
Funken
in
deinen
Augen
I
think
it's
fire
Ich
denke,
es
ist
Feuer
But
i
like
Aber
ich
mag
es
I
like
to
push
you
to
your
limit
Ich
mag
es,
dich
an
deine
Grenzen
zu
bringen
Make
you
feel
you're
unforgiven
Dir
das
Gefühl
zu
geben,
unversöhnlich
zu
sein
And
when
i
find
the
way
you
move
Und
wenn
ich
die
Art
und
Weise
finde,
wie
du
dich
bewegst
Don't
think
that
i
will
ever
prove
Denk
nicht,
dass
ich
jemals
beweisen
werde
The
two
of
us
are
something
new
Dass
wir
beide
etwas
Neues
sind
Are
you
blind
or
playing
the
fool?
Bist
du
blind
oder
spielst
du
den
Narren?
But
i've
never
really
felt
this
way
Aber
ich
habe
mich
noch
nie
wirklich
so
gefühlt
And
i'm
running
outta
time
Und
mir
läuft
die
Zeit
davon
Think
i
might've
hit
the
bonus
Ich
glaube,
ich
habe
den
Bonus
geknackt
Baby
you
know
this
Baby,
das
weißt
du
(bad
habits
do
come
easy)
(Schlechte
Angewohnheiten
fallen
leicht)
(its
my
fault
you'll
always
need
me)
(Es
ist
meine
Schuld,
dass
du
mich
immer
brauchen
wirst)
Think
i
need
to
overload
it
(baby
feel
me,
feel
me)
Ich
glaube,
ich
muss
es
überladen
(Baby,
fühl
mich,
fühl
mich)
With
the
emotion
Mit
Emotionen
(i
can't
take
it
anymore)
(Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen)
(i
can't
take
it
anymore)
(Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen)
I
see
your
motive
Ich
sehe
dein
Motiv
You
can't
hide
it
from
me
Du
kannst
es
nicht
vor
mir
verbergen
And
i
need
another
Und
ich
brauche
einen
weiteren
Spark
to
see
the
light
gleam
Funken,
um
das
Licht
schimmern
zu
sehen
On
and
off,
live
in
the
cracks
inside
your
mind
An
und
aus,
lebe
in
den
Rissen
deines
Geistes
But
you're
fine,
you're
fine
Aber
es
geht
dir
gut,
es
geht
dir
gut
But
i've
never
really
felt
this
way
Aber
ich
habe
mich
noch
nie
wirklich
so
gefühlt
And
im
running
outta
time
Und
mir
läuft
die
Zeit
davon
Think
i
might've
hit
the
bonus
Ich
glaube,
ich
habe
den
Bonus
geknackt
Baby
you
know
this
Baby,
das
weißt
du
(bad
habits
do
come
easy)
(Schlechte
Angewohnheiten
fallen
leicht)
(its
my
fault
you'll
always
need
me)
(Es
ist
meine
Schuld,
dass
du
mich
immer
brauchen
wirst)
Think
i
need
to
overload
it
(baby
feel
me,
feel
me)
Ich
glaube,
ich
muss
es
überladen
(Baby,
fühl
mich,
fühl
mich)
With
the
emotion
Mit
Emotionen
(i
can't
take
it
anymore)
(Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen)
(i
can't
take
it
anymore)
(Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen)
We
will
never
take
it
slow
Wir
werden
es
niemals
langsam
angehen
lassen
Baby,
i
already
know
Baby,
das
weiß
ich
bereits
I
feel
it
everytime
you
lie
Ich
fühle
es
jedes
Mal,
wenn
du
lügst
I
knock
you
down,
and
you
survive
Ich
stoße
dich
zu
Boden,
und
du
überlebst
Need
a
little
less
of
this
Ich
brauche
ein
bisschen
weniger
davon
Wrapped
around
your
finger
tips
Um
deine
Fingerspitzen
gewickelt
You
believe
me
when
i
say
Du
glaubst
mir,
wenn
ich
sage
I
love
you
every
single
way
Ich
liebe
dich
auf
jede
erdenkliche
Weise
Think
i
might've
hit
the
bonus
Ich
glaube,
ich
habe
den
Bonus
geknackt
Baby
you
know
this
(we
will
never
take
it
slow)
Baby,
das
weißt
du
(Wir
werden
es
niemals
langsam
angehen
lassen)
(Baby
i
already
know)
(Baby,
das
weiß
ich
bereits)
(I
feel
it
everytime
you
lie)
(Ich
fühle
es
jedes
Mal,
wenn
du
lügst)
Think
i
need
to
overload
it
(i
knock
you
down,
and
you
survive)
Ich
glaube,
ich
muss
es
überladen
(Ich
stoße
dich
zu
Boden,
und
du
überlebst)
With
the
emotion
(Need
a
little
less
of
this)
Mit
Emotionen
(Ich
brauche
ein
bisschen
weniger
davon)
(Wrapped
around
your
finger
tips)
(Um
deine
Fingerspitzen
gewickelt)
You
believe
me
when
i
say
Du
glaubst
mir,
wenn
ich
sage,
I
love
you
every
single
way
Ich
liebe
dich
auf
jede
erdenkliche
Weise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelina Alves
Album
bonus +1
date of release
04-01-2024
Attention! Feel free to leave feedback.