Lyrics and translation ange1ynez - Railroad (feat. Yung Cloudy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Railroad (feat. Yung Cloudy)
Железная дорога (feat. Yung Cloudy)
I'm
rolling
off
the
tracks
Я
схожу
с
рельсов,
Wonder
if
my
love
means
more
than
that
Интересно,
значит
ли
моя
любовь
больше,
чем
просто
влечение.
I
hope
you
know
im
crazy
for
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
я
по
тебе
схожу
с
ума.
There's
really
no
one
i'd
rather
screw
Мне,
правда,
больше
никто
не
нужен.
We're
at
a
crossroads
Мы
на
перепутье,
Making
substances
we
don't
know
Принимаем
вещества,
которых
не
знаем.
I
think
we
both
like
intoxication
Думаю,
нам
обоим
нравится
опьянение,
But
baby
it
makes
me
so
impatient
Но,
малыш,
это
делает
меня
такой
нетерпеливой.
I
wana
undress
you
slow
Хочу
медленно
раздеть
тебя,
Drape
your
lips
Осыпать
поцелуями
твои
губы,
Deep
down
below
Все
ниже
и
ниже,
Inlove
with
every
kiss
Влюблена
в
каждый
поцелуй.
I
think
we
might've
missed
our
stop
Кажется,
мы
пропустили
нашу
остановку.
It's
been
so
long
since
the
casinos
Так
давно
не
были
в
казино,
Matching
necklaces
and
rings
of
gold
Парные
кулоны
и
кольца
из
золота.
I
never
thought
i'd
look
so
pretty
Никогда
не
думала,
что
буду
выглядеть
так
красиво,
But
i
knew
your
brain
wasn't
witty
Но
я
знала,
что
ты
не
отличаешься
умом,
When
we
ran
away
Когда
мы
сбежали.
I
found
a
little
kick
Я
нашла
в
этом
свой
кайф,
Something
like
the
feeling
of
it
all
click
Что-то
вроде
чувства,
что
все
встало
на
свои
места.
I
think
we
might've
hit
our
stop
Кажется,
мы
приехали.
I'm
rolling
off
the
tracks
Я
схожу
с
рельсов,
Wonder
if
my
love
means
more
than
that
Интересно,
значит
ли
моя
любовь
больше,
чем
просто
влечение.
I
hope
you
know
i'm
crazy
for
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
я
по
тебе
схожу
с
ума.
There's
really
no
one
i'd
rather
screw
Мне,
правда,
больше
никто
не
нужен.
Baby
i'm
a
choking
harzard
Детка,
я
опасна
для
тебя,
And
you
should
call
your
mom
Тебе
стоит
позвонить
маме
And
let
her
know
i'm
a
bastard
И
сказать,
что
я
дрянная
девчонка,
Cause
i
love
you(cause
i
don't
love
you)
Потому
что
я
люблю
тебя
(потому
что
я
тебя
не
люблю),
And
i
really
hope
my
love
means
more
than
that
И
я
очень
надеюсь,
что
моя
любовь
— это
нечто
большее,
And
maybe
i'm
crazy
for
running
this
way
И,
возможно,
я
сумасшедшая,
что
так
бегу,
But
i
feel
fake
Но
я
чувствую
фальшь,
And
you
feel
great
so
А
ты
чувствуешь
себя
прекрасно,
поэтому
Baby
wait!
Детка,
подожди!
It's
not
my
fault
you've
got
a
bad
hand
Я
не
виновата,
что
тебе
не
везёт,
Was
gambling
ur
savings
not
your
plan?
Разве
ты
не
планировал
проиграть
все
свои
сбережения?
I
don't
regret
all
the
things
we
do
Я
не
жалею
ни
о
чем,
что
мы
делаем,
It's
as
if
i'll
always
run
back
to
you
Как
будто
я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе.
Do
you
want
to
meet
halfway?
Ты
хочешь
встретиться
на
полпути?
Or
do
you
want
another
taste?
Или
хочешь
ещё?
I
really
hope
my
love
means
more
than
that
Я
очень
надеюсь,
что
моя
любовь
— это
нечто
большее.
I'm
rolling
off
the
tracks
Я
схожу
с
рельсов,
Wonder
if
my
love
means
more
than
that
Интересно,
значит
ли
моя
любовь
больше,
чем
просто
влечение.
I
hope
you
know
i'm
crazy
for
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
я
по
тебе
схожу
с
ума.
There's
really
no
one
i'd
rather
screw
Мне,
правда,
больше
никто
не
нужен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelina Alves, Julian Gorski
Album
777
date of release
01-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.