Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mirror of Your Dreams
Der Spiegel Deiner Träume
Oh.
When
I
look
into
her
eyes
Oh.
Wenn
ich
in
seine
Augen
schaue
I
know
she
isn't
nice
Ich
weiß,
er
ist
nicht
nett
I
like
to
fall
into
it
Ich
falle
gerne
hinein
A
lot
more
than
i'll
admit
Viel
mehr,
als
ich
zugeben
werde
Don't
i
just
read
your
mind?
Lese
ich
nicht
einfach
deine
Gedanken?
Isn't
it
sweet?
Ist
es
nicht
süß?
She's
beautiful
as
snow
Er
ist
wunderschön
wie
Schnee
As
cold
as
ever
So
kalt
wie
immer
A
little
more
than
she
knows
Ein
bisschen
mehr,
als
er
weiß
You
might
have
to
put
on
your
best
to
get
her
Du
musst
vielleicht
dein
Bestes
geben,
um
ihn
zu
bekommen
Running
outta
time
Die
Zeit
läuft
ab
But
i
won't
weep
Aber
ich
werde
nicht
weinen
Need
a
little
sleep
Brauche
ein
wenig
Schlaf
Between
you
and
me
Zwischen
dir
und
mir
It's
never
ending
Es
endet
nie
Sick
of
pretending
Ich
habe
es
satt,
mich
zu
verstellen
I
don't
wanna
end
up
running
at
a
wall
Ich
will
nicht
gegen
eine
Wand
rennen
I'm
skipping
thru
the
nightfall
Ich
springe
durch
die
Nacht
I
just
want
a
couple
more
calls
Ich
will
nur
noch
ein
paar
Anrufe
Maybe
then
i
won't
fall
Vielleicht
falle
ich
dann
nicht
But
don't
you
see?
Aber
siehst
du
nicht?
Not
a
game,
i
wont
stop
playing
Kein
Spiel,
ich
werde
nicht
aufhören
zu
spielen
It's
kinda
entertaining
Es
ist
irgendwie
unterhaltsam
In
the
mirror
of
your
dreams
Im
Spiegel
deiner
Träume
I'll
never
stall
Ich
werde
niemals
zögern
I
can't
seem
to
forget
the
night
that
she
had
held
my
hand
Ich
kann
die
Nacht
nicht
vergessen,
in
der
er
meine
Hand
hielt
And
even
though
she's
a
dime
Und
obwohl
er
ein
Prachtstück
ist
(does
she
know)
(weiß
er
es)
Don't
think
she
knows
she's
mine
Ich
glaube
nicht,
dass
er
weiß,
dass
er
mir
gehört
I
hold
her
hand
a
little
tighter
Ich
halte
seine
Hand
ein
wenig
fester
(in
her
hold)
(in
seinem
Griff)
I
feel
the
flame,
shes
my
igniter
Ich
fühle
die
Flamme,
er
ist
mein
Zünder
Need
a
little
sleep
Brauche
ein
wenig
Schlaf
Between
you
and
me
Zwischen
dir
und
mir
It's
never
ending
Es
endet
nie
Sick
of
pretending
Ich
habe
es
satt,
mich
zu
verstellen
I
don't
wanna
end
up
running
at
a
wall
Ich
will
nicht
gegen
eine
Wand
rennen
I'm
skipping
thru
the
nightfall
Ich
springe
durch
die
Nacht
I
just
want
a
couple
more
calls
Ich
will
nur
noch
ein
paar
Anrufe
Maybe
then
i
won't
fall
Vielleicht
falle
ich
dann
nicht
But
don't
you
see?
Aber
siehst
du
nicht?
Not
a
game,
i
wont
stop
playing
Kein
Spiel,
ich
werde
nicht
aufhören
zu
spielen
It's
kinda
entertaining
Es
ist
irgendwie
unterhaltsam
In
the
mirror
of
your
dreams
Im
Spiegel
deiner
Träume
I'll
never
stall
Ich
werde
niemals
zögern
I
can't
seem
to
forget
the
night
that
she
had
held
my
hand
Ich
kann
die
Nacht
nicht
vergessen,
in
der
er
meine
Hand
hielt
Close
your
eyes,
there's
much
to
find
Schließe
deine
Augen,
es
gibt
viel
zu
entdecken
Dreaming
bout
you
all
the
time
Ich
träume
die
ganze
Zeit
von
dir
Hard
to
guess
Schwer
zu
erraten
But
i
confess
Aber
ich
gestehe
What
lies
in
store
Was
bevorsteht
Only
makes
me
want
more
Macht
nur,
dass
ich
mehr
will
Close
your
eyes,
there's
much
to
find
Schließe
deine
Augen,
es
gibt
viel
zu
entdecken
Dreaming
bout
you
all
the
time
Ich
träume
die
ganze
Zeit
von
dir
Hard
to
guess
Schwer
zu
erraten
But
i
confess
Aber
ich
gestehe
What
lies
in
store
Was
bevorsteht
Only
makes
me
want
more
Macht
nur,
dass
ich
mehr
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelina Alves
Album
777
date of release
01-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.