Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
your skeleton
Dein Skelett
I've
been
gone
for
a
long
time
Ich
bin
schon
lange
weg
I'll
be
honest
Ich
bin
ehrlich
I've
been
blowing
my
brains
out
Ich
habe
mir
den
Kopf
zerbrochen
For
months
and
months
and
Monate
über
Monate
Well
I
know
that
you're
here
Und
ich
weiß,
dass
du
hier
bist
I
can't
stand
another
day
Ich
kann
keinen
weiteren
Tag
ertragen
In
this
place
An
diesem
Ort
Promise
me
you'll
meet
me
halfway
Versprich
mir,
dass
du
mir
auf
halbem
Weg
entgegenkommst
It's
pretty
spooky
Es
ist
ziemlich
gruselig
The
seasons
change
Die
Jahreszeiten
ändern
sich
You
make
me
bleed
Du
bringst
mich
zum
Bluten
I
make
you
ache
Ich
bereite
dir
Schmerzen
The
pain
we
feel
is
almost
the
same
Der
Schmerz,
den
wir
fühlen,
ist
fast
derselbe
Will
you
remember
me
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern
(Even
in
the
grave?)
(Sogar
im
Grab?)
Let's
leave
here
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Find
another
way
Einen
anderen
Weg
finden
Open
a
bottle
Eine
Flasche
öffnen
(drown
in
a
river
of
pain)
(in
einem
Fluss
aus
Schmerz
ertrinken)
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
(six
feet
under)
(sechs
Fuß
unter
der
Erde)
Or
are
you
up?
Oder
bist
du
obenauf?
(burning
in
flames)
(in
Flammen
brennend)
Good
thing
you're
stuck
with
me
Gut,
dass
du
an
mich
gebunden
bist
Cause
I'm
so
done
feeling
Denn
ich
habe
es
so
satt,
zu
fühlen
You
know
it's
really
lonely
Du
weißt,
es
ist
wirklich
einsam
I'll
be
here
til'
i
feel
you
close
Ich
werde
hier
sein,
bis
ich
dich
nah
bei
mir
fühle
Until
the
end
Bis
zum
Ende
Your
skeleton
will
be
right
next
to
mine
Dein
Skelett
wird
direkt
neben
meinem
sein
Don't
mind
me
crying
Mach
dir
nichts
draus,
wenn
ich
weine
You
know
I
never
really
liked
halloween
Du
weißt,
ich
mochte
Halloween
nie
wirklich
The
voices
in
my
head
scare
me
enough
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf
machen
mir
genug
Angst
I've
been
distant
and
i've
been
dead
Ich
war
distanziert
und
ich
war
tot
For
the
longest
time
inside
my
head
Für
die
längste
Zeit
in
meinem
Kopf
Scaring
people
for
just
one
night
Leute
für
nur
eine
Nacht
erschrecken
Maybe
if
you
convice
me
I'll
Vielleicht,
wenn
du
mich
überzeugst,
werde
ich
Stop
myself
won't
take
my
life
Mich
selbst
stoppen,
werde
mir
nicht
das
Leben
nehmen
Set
me
straight,
I
see
no
light
Bring
mich
auf
den
rechten
Weg,
ich
sehe
kein
Licht
It's
pretty
spooky
Es
ist
ziemlich
gruselig
The
seasons
change
Die
Jahreszeiten
ändern
sich
You
make
me
bleed
Du
bringst
mich
zum
Bluten
I
make
you
ache
Ich
bereite
dir
Schmerzen
The
pain
we
feel
is
almost
the
same
Der
Schmerz,
den
wir
fühlen,
ist
fast
derselbe
Will
you
remember
me
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern
(Even
in
the
grave?)
(Sogar
im
Grab?)
Let's
leave
here
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Find
another
way
Einen
anderen
Weg
finden
Open
a
bottle
Eine
Flasche
öffnen
(drown
in
a
river
of
pain)
(in
einem
Fluss
aus
Schmerz
ertrinken)
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
(six
feet
under?)
(sechs
Fuß
unter
der
Erde?)
Or
are
you
up?
Oder
bist
du
obenauf?
(burning
in
flames?)
(in
Flammen
brennend?)
Good
thing
you're
stuck
with
me
Gut,
dass
du
an
mich
gebunden
bist
Cause
I'm
so
done
feeling
Denn
ich
habe
es
so
satt
zu
fühlen
You
know
it's
really
lonely
Du
weißt,
es
ist
wirklich
einsam
hier
Ill
be
here
til'
i
feel
you
close
Ich
werde
hier
sein,
bis
ich
dich
in
meiner
Nähe
spüre.
Until
the
end
Bis
zum
Ende
Your
skeleton
will
be
right
next
to
mine
Dein
Skelett
wird
direkt
neben
meinem
sein
Dont
mind
me
crying
Stör
dich
nicht
daran,
wenn
ich
weine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.