ange1ynez - your skeleton - translation of the lyrics into German

your skeleton - ange1yneztranslation in German




your skeleton
Dein Skelett
I've been gone for a long time
Ich bin schon lange weg
I'll be honest
Ich bin ehrlich
I've been blowing my brains out
Ich habe mir den Kopf zerbrochen
Mentally
Mental
For months and months and
Monate über Monate
Well I know that you're here
Und ich weiß, dass du hier bist
I can't stand another day
Ich kann keinen weiteren Tag ertragen
In this place
An diesem Ort
Promise me you'll meet me halfway
Versprich mir, dass du mir auf halbem Weg entgegenkommst
It's pretty spooky
Es ist ziemlich gruselig
The seasons change
Die Jahreszeiten ändern sich
You make me bleed
Du bringst mich zum Bluten
I make you ache
Ich bereite dir Schmerzen
The pain we feel is almost the same
Der Schmerz, den wir fühlen, ist fast derselbe
Will you remember me
Wirst du dich an mich erinnern
(Even in the grave?)
(Sogar im Grab?)
Let's leave here
Lass uns von hier verschwinden
Find another way
Einen anderen Weg finden
Open a bottle
Eine Flasche öffnen
(drown in a river of pain)
(in einem Fluss aus Schmerz ertrinken)
Are you down?
Bist du dabei?
(six feet under)
(sechs Fuß unter der Erde)
Or are you up?
Oder bist du obenauf?
(burning in flames)
(in Flammen brennend)
Good thing you're stuck with me
Gut, dass du an mich gebunden bist
Cause I'm so done feeling
Denn ich habe es so satt, zu fühlen
You know it's really lonely
Du weißt, es ist wirklich einsam
I'll be here til' i feel you close
Ich werde hier sein, bis ich dich nah bei mir fühle
Until the end
Bis zum Ende
Your skeleton will be right next to mine
Dein Skelett wird direkt neben meinem sein
Don't mind me crying
Mach dir nichts draus, wenn ich weine
You know I never really liked halloween
Du weißt, ich mochte Halloween nie wirklich
The voices in my head scare me enough
Die Stimmen in meinem Kopf machen mir genug Angst
I scream
Ich schreie
I've been distant and i've been dead
Ich war distanziert und ich war tot
For the longest time inside my head
Für die längste Zeit in meinem Kopf
Scaring people for just one night
Leute für nur eine Nacht erschrecken
Maybe if you convice me I'll
Vielleicht, wenn du mich überzeugst, werde ich
Stop myself won't take my life
Mich selbst stoppen, werde mir nicht das Leben nehmen
Set me straight, I see no light
Bring mich auf den rechten Weg, ich sehe kein Licht
It's pretty spooky
Es ist ziemlich gruselig
The seasons change
Die Jahreszeiten ändern sich
You make me bleed
Du bringst mich zum Bluten
I make you ache
Ich bereite dir Schmerzen
The pain we feel is almost the same
Der Schmerz, den wir fühlen, ist fast derselbe
Will you remember me
Wirst du dich an mich erinnern
(Even in the grave?)
(Sogar im Grab?)
Let's leave here
Lass uns von hier verschwinden
Find another way
Einen anderen Weg finden
Open a bottle
Eine Flasche öffnen
(drown in a river of pain)
(in einem Fluss aus Schmerz ertrinken)
Are you down?
Bist du dabei?
(six feet under?)
(sechs Fuß unter der Erde?)
Or are you up?
Oder bist du obenauf?
(burning in flames?)
(in Flammen brennend?)
Good thing you're stuck with me
Gut, dass du an mich gebunden bist
Cause I'm so done feeling
Denn ich habe es so satt zu fühlen
You know it's really lonely
Du weißt, es ist wirklich einsam hier
Ill be here til' i feel you close
Ich werde hier sein, bis ich dich in meiner Nähe spüre.
Until the end
Bis zum Ende
Your skeleton will be right next to mine
Dein Skelett wird direkt neben meinem sein
Dont mind me crying
Stör dich nicht daran, wenn ich weine






Attention! Feel free to leave feedback.