Не
нужно
трахать,
и
так
знаю,
что
я
крут
Brauchst
mich
nicht
zu
nerven,
ich
weiß
schon,
dass
ich
krass
bin
И
ты
закуришь,
а
я
сиги
не
курю
Und
du
rauchst,
doch
ich
rauch'
keine
Zigaretten
И
нету
бабок,
но
я
снова
их
найду
Hab
kein
Geld,
aber
ich
find'
es
wieder
Запомни
прям
щас
этот
голос
прямо
тут
Merke
dir
jetzt
genau
diese
Stimme,
hier
und
jetzt
Ты
думал
что
я
сдался,
но
я
всё
еще
топлю
Du
dachtest,
ich
hätte
aufgegeben,
doch
ich
bin
noch
voll
dabei
Не
прогибался,
вырубал
их
на
корню
Hab
mich
nie
verbogen,
hab
sie
direkt
umgehauen
Нет,
мне
не
нужно
твоей
помощи,
я
и
сам
се
помогу
Nein,
ich
brauch'
deine
Hilfe
nicht,
ich
helfe
mir
selbst
Я
с
алкоголем
подружился,
значит,
и
с
собой
смогу
Ich
bin
mit
Alkohol
befreundet,
also
schaffe
ich’s
auch
mit
mir
Меня
деньги
не
волнуют,
я
кайфую
эту
жизнь
Geld
interessiert
mich
nicht,
ich
genieße
dieses
Leben
Вроде
нищий,
но
по
сути
счастья
больше
чем
других
Bin
zwar
arm,
hab
aber
mehr
Glück
als
alle
anderen
Нету
шмоток
дорогих,
но
я
выгляжу
пиздато
Hab
keine
teuren
Klamotten,
sehe
aber
trotzdem
gut
aus
Надевай
свои
очки,
если
видишь
плоховато))
Zieh
deine
Brille
an,
wenn
du
schlecht
siehst))
В
моих
треках
нету
стиля,
но
имеется
прикол
Meine
Tracks
haben
keinen
Style,
aber
dafür
Humor
Но
никто
не
выкупает,
я
кладу
на
это
болт
Doch
niemand
checkt
es,
mir
doch
egal
Своим
пенисом
подарок
прям
в
вагину
запихну
Schieb'
dir
mein
Geschenk
direkt
in
die
Vagina
Уже
за
20,
я
разломан,
но
я
всё
еще
иду
Bin
über
20,
kaputt,
aber
ich
geh'
weiter
Моя
голова
намокла,
это
я
ее
помыл
Mein
Kopf
ist
nass,
hab
ihn
gewaschen
Твое
личико
намокло,
это
я
туда
спустил
Dein
Gesicht
ist
nass,
da
hab
ich’s
drauf
gespritzt
Паралич
во
сне
поймаешь
и
увидишь
там
меня
Fängst
du
Schlafparalyse,
siehst
mich
dort
Но
наутро
ты
растаешь,
голос
мой,
я
у
руля
Doch
morgens
bist
du
weg,
meine
Stimme,
ich
bin
am
Steuer
И
не
думай,
что
кончина
— это
всё
еще
конец
Und
denk
nicht,
dass
das
Ende
wirklich
das
Ende
ist
Доберусь
и
на
том
свете,
передам
тебе
привет
Hol'
dich
auch
im
Jenseits,
schick'
dir
Grüße
Моя
музыка
спасает,
но
меня
лишь
одного
Meine
Musik
rettet,
aber
nur
mich
Слышишь,
друг,
это
пока
что
вывезу
и
в
одного
Hörst
du,
Kumpel?
Ich
zieh's
erstmal
alleine
durch
Не
нужно
трахать,
и
так
знаю,
что
я
крут
Brauchst
mich
nicht
zu
nerven,
ich
weiß
schon,
dass
ich
krass
bin
И
ты
закуришь,
а
я
сиги
не
курю
Und
du
rauchst,
doch
ich
rauch'
keine
Zigaretten
И
нету
бабок,
но
я
снова
их
найду
Hab
kein
Geld,
aber
ich
find'
es
wieder
Запомни
прям
щас
этот
голос
прямо
тут
Merke
dir
jetzt
genau
diese
Stimme,
hier
und
jetzt
Моя
фея
— это
йокай,
моя
фея
— эталон
Meine
Fee
ist
Yokai,
meine
Fee
ist
das
Ideal
Я
как
самость,
я
разломлен,
меня
держит
только
он
Ich
wie
ein
Selbst,
ich
bin
kaputt,
nur
er
hält
mich
Поиграем
в
мои
игры,
покажу
тебе
сэйнен
Lass
uns
meine
Spiele
spielen,
zeig'
dir
den
Seinen
Подключая
твои
игры,
это
будет
маелсторм
Schalte
deine
Spiele
an,
das
wird
ein
Wirbelsturm
Меня
ито
не
пугает,
я
ночную
жизнь
веду
Das
gruselt
mich
nicht,
ich
leb'
das
Nachtleben
Мои
мысли
напрягают,
может,
бугульмы
возьму
Meine
Gedanken
stressen
mich,
vielleicht
nehme
ich
Bubuk
Мои
деньги
пососут,
и
я
новые
куплю
Mein
Geld
wird
geleckt,
ich
kauf'
neues
Я
счастливый
парень
с
феей,
но
я
девушку
люблю
Ich
bin
ein
glücklicher
Typ
mit
'ner
Fee,
doch
ich
liebe
Frauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): петриков анатолий владимирович
Attention! Feel free to leave feedback.