Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigara
kahve,
ağızın
şu
an
Сигарета,
кофе,
твой
рот
прямо
сейчас
Sen
yalvarsan
bile
tutmaz
duan
Даже
если
будешь
молить,
не
поможет
твоя
молитва
Yüceltip
klasik
açıyo'n
phonk,
koca
albüm
dostum
sanki
bu
fuar
Вознося
классику,
включаю
фонк,
весь
альбом,
будто
ярмарка,
друг
Gece
mehter
sabah
ram
pam
pam
yüksek
ses
Peri
bandom
Ночью
мечеть,
утро
— рэм-пам-пам,
громкий
звук,
мой
отряд
— Peri
Band
Sonunda
her
zaman
da
silah
patlar,
iki
parti
yeni
canto
В
конце
всегда
выстрел,
две
партии
— новый
канто
Üç
maraton
kadar
ağır
bu
ve
rahatlatır
beynimi
her
zaman
hızlı
bir
fly
Тяжелее
трёх
марафонов,
но
успокаивает
мой
мозг,
быстрый
полёт
Güçlüyüm
her
zaman
anlamadın
bunu
kendine
sardın
hep
üzgünüm,
cry
Я
всегда
силён,
ты
не
понял,
сам
себя
закрутил
в
печаль,
извини,
плачь
Taşıyor
yükümü
her
zaman
her
zaman
Ношу
свой
груз
всегда,
всегда
Her
zaman
her
zaman
her
zaman
God,
ah
Всегда,
всегда,
всегда,
Бог,
ах
Her
günüm
sanki
bir
ay,
ah
Каждый
день
как
месяц,
ах
Sevmiyorsan
beni,
die
ah
Если
не
любишь
меня,
умри,
ах
Trenim
ağır
ve
de
çatlıyor
ray
Мой
поезд
тяжёл,
и
рельсы
трещат
Uğraşır
çıkarıp
kendine
pay
Будешь
пытаться
урвать
свою
долю
Kasıtlı
geciktim
aslında
Я
намеренно
медлил,
на
самом
деле
Aslında
hedefim
daha
fazla
На
самом
деле
цель
ещё
выше
Ağırlaşır
aslında
dostum
bak
bugün
de
ağır
ah
На
самом
деле
тяжелее,
друг,
смотри,
сегодня
снова
тяжело,
ах
Cüzdanım
bugün
de
ağır
ah
Мой
кошель
сегодня
тяжёл,
ах
Cüzdanım
bugün
da
ağır
ah
Мой
кошель
сегодня
снова
тяжёл,
ах
Ikinci
part,
rahatsız
edici
sanki
bi'
flie
Вторая
партия,
раздражает,
будто
мушка
Flowum
o
kadar
soğuk
ki
emin
ol
kapının
önüne
birikir
kar
Мой
флоу
настолько
холоден,
что
у
дверей
намерзает
снег
Ihtiyacım
yok
üç
kuruşuna
Мне
не
нужны
твои
гроши
Mail
kutuma
da
doluşurlar
Мой
почтовый
ящик
ими
забит
Birazcık
fazla
iyiyim
o
yüzden
bıraktım
her
şeyi
oluşuna
Я
слишком
хорош,
поэтому
оставил
всё
как
есть
Her
günü
kaytar,
tatilim
hala
Прогуливаю
каждый
день,
мой
отпуск
длится
Sen
kendini
benle
kıyaslıyosun
bak
hala
Ты
до
сих
пор
сравниваешь
себя
со
мной
Tecavüzde
sorun
yok
alkolümdeyse
ahlak
В
изнасиловании
нет
проблемы,
если
я
пьян
— это
мораль
Çelişkin
gerçekten
beni
bıraktı
bak
hayran
Твоё
лицемерие
меня
отвергло,
смотри,
фанат
Ben
kocaman
bi'
gemiyim
istesem
de
batmam
Я
огромный
корабль,
даже
если
захочу
— не
утону
Hayır
hayır
hayır
hayır
gram
yorulmadım
Нет,
нет,
нет,
нет,
ни
капли
не
устал
Bunu
yapabilirim
tam
birkaç
saat
daha
Могу
делать
это
ещё
несколько
часов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emir Aşık
Attention! Feel free to leave feedback.