appliexe - Моя первая любовь - translation of the lyrics into German




Моя первая любовь
Meine erste Liebe
Моя первая любовь
Meine erste Liebe
Взрослая, пьяная
Erwachsen, betrunken
Запахи всех городов
Die Düfte aller Städte
Смешались воедино, а я
Vermischten sich, und ich
Чувствую дыхание
Spüre ihren Atem
Её у своей шеи
An meinem Hals
Дорогая извини, но мне
Liebling, entschuldige, aber ich
Не хочется нежней
Möchte es nicht zärtlicher
Моя первая любовь
Meine erste Liebe
Осознанно - наивна
Bewusst naiv
Я очнулся уже пьяным
Ich bin schon betrunken aufgewacht
Правда на полу лифта
Zwar auf dem Boden des Aufzugs
В котором мы застряли вместе
In dem wir zusammen feststeckten
Она протянет мне ладонь
Sie wird mir ihre Hand reichen
И я схвачусь, понимая
Und ich werde sie ergreifen, wissend
Что обречён
Dass ich verloren bin
Ведь моя первая любовь
Denn meine erste Liebe
Пахнет свободой и ромом
Riecht nach Freiheit und Rum
Она закурит на балконе
Sie wird auf dem Balkon rauchen
И устроит погром
Und einen Aufruhr veranstalten
И всё, что можно будет сделать
Und alles, was man tun kann
Это только держать её
Ist, sie festzuhalten
Чтоб она не убила
Damit sie nicht
Своих обидчиков за домом
Ihre Peiniger hinter dem Haus umbringt
Моя первая любовь
Meine erste Liebe
Взрослая, пьяная
Erwachsen, betrunken
Запахи всех городов
Die Düfte aller Städte
Смешались воедино, а я
Vermischten sich, und ich
Чувствую дыхание
Spüre ihren Atem
Её у своей шеи
An meinem Hals
Дорогая извини, но мне
Liebling, entschuldige, aber ich
Не хочется нежней, ведь
Möchte es nicht zärtlicher, denn
Моя первая любовь
Meine erste Liebe
Взрослая, пьяная
Erwachsen, betrunken
Запахи всех городов
Die Düfte aller Städte
Смешались воедино, а я
Vermischten sich, und ich
Чувствую дыхание
Spüre ihren Atem
Её у своей шеи
An meinem Hals
Прости, но мне
Verzeih, aber ich
Не хочется нежней
Möchte es nicht zärtlicher
Первая любовь
Erste Liebe
Она должна быть безобидной
Sie sollte harmlos sein
И мне так неловко
Und es ist mir so peinlich
Тебе так непривычно
Für dich ist es so ungewohnt
Но отойдём от темы
Aber lass uns vom Thema abkommen
Её сущность рвётся наружу
Ihr Wesen drängt nach außen
Я обескуражен
Ich bin verblüfft
И весьма безоружен
Und ziemlich wehrlos
Эта девочка - пожар
Dieses Mädchen ist ein Feuer
Огонь, раздор, разбой
Feuer, Zwietracht, Aufruhr
А мы, как мистер и миссис Смит
Und wir sind wie Mr. und Mrs. Smith
Сначала драка, потом
Zuerst ein Kampf, dann
Давай, стреляй в соседские окна
Komm schon, schieß auf die Fenster der Nachbarn
Из папиной винтовки
Mit Papas Gewehr
Что мы нашли в его кладовке
Das wir in seiner Abstellkammer gefunden haben
Так, стоп, стоп
So, stopp, stopp
Это же мой дом
Das ist ja mein Haus
Моя первая любовь
Meine erste Liebe
Взрослая, пьяная
Erwachsen, betrunken
Запахи всех городов
Die Düfte aller Städte
Смешались воедино, а я
Vermischten sich, und ich
Чувствую дыхание
Spüre ihren Atem
Её у своей шеи
An meinem Hals
Дорогая извини, но мне
Liebling, entschuldige, aber ich
Не хочется нежней, ведь
Möchte es nicht zärtlicher, denn
Моя первая любовь
Meine erste Liebe
Взрослая, пьяная
Erwachsen, betrunken
Запахи всех городов
Die Düfte aller Städte
Смешались воедино, а я
Vermischten sich, und ich
Чувствую дыхание
Spüre ihren Atem
Её у своей шеи
An meinem Hals
Прости, но мне
Verzeih, aber ich
Не хочется нежней
Möchte es nicht zärtlicher
Хочется нежней
Möchte es doch zärtlicher





Writer(s): полосин алексей


Attention! Feel free to leave feedback.