april - ひまわりの約束 (主題歌 / STAND BY ME ドラえもん) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation april - ひまわりの約束 (主題歌 / STAND BY ME ドラえもん)




ひまわりの約束 (主題歌 / STAND BY ME ドラえもん)
Обещание подсолнуха (OST / STAND BY ME Doraemon)
Doushite kimi ga naku no mada boku mo naite inai noni
Почему ты плачешь, когда я ещё даже не заплакал?
(Mengapa kau menangis, meskipun aku masih belum menangis)
(Mengapa kau menangis, meskipun aku masih belum menangis)
Jibun yori kanashi mukara tsurai no ga dotchi ka wakaranaku naru yo
Мне становится так грустно из-за твоей печали, что я сам не понимаю, кому из нас хуже.
(Aku hanya bisa mengasihani diri sendiri,
(Aku hanya bisa mengasihani diri sendiri,
Bahkan aku tak tahu apa yang salah denganku)
Bahkan aku tak tahu apa yang salah denganku)
Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takara mono ni naru
Казалось бы, обычный день, но если мы вместе, он становится бесценным.
(Jika kita bersama,
(Jika kita bersama,
Hari ini akan jadi saat-saat berharga bagi kita berdua)
Hari ini akan jadi saat-saat berharga bagi kita berdua)
Soba ni itai yo kimi no tameni dekiru koto ga boku ni aru kana
Я хочу быть рядом. Есть ли что-то, что я могу сделать для тебя?
(Apakah aku masih memiliki sedikit kesempatan untuk dapat bersamamu?)
(Apakah aku masih memiliki sedikit kesempatan untuk dapat bersamamu?)
Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute
Я всегда хочу, чтобы ты улыбалась.
(Melihatmu tertawa itulah yang selalu ingin kulihat)
(Melihatmu tertawa itulah yang selalu ingin kulihat)
Himawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Твою прямоту, как у подсолнуха, твою нежность, твоё тепло всё это
(Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan segala kehangatannya)
(Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan segala kehangatannya)
Kore kara wa boku mo todokete yukitai
Я теперь тоже хочу дарить тебе.
Koko ni aru shiawase ni kidzuita kara
Потому что я понял, что счастье вот оно, здесь.
(Karena itu sekarang aku ingin
(Karena itu sekarang aku ingin
Sampaikan bahwa aku bahagia berada di sini)
Sampaikan bahwa aku bahagia berada di sini)
Touku de tomoru mirai moshi mo bokura ga hanarete mo
Светлое будущее вдали. Даже если мы расстанемся,
(Kita sering bersama-sama melihat jauh ke masa depan)
(Kita sering bersama-sama melihat jauh ke masa depan)
Sore zore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjite
Я верю, что мы снова встретимся, когда каждый из нас пройдёт свой путь.
(Aku selalu percaya bahwa masa
(Aku selalu percaya bahwa masa
Depanmu akan lebih baik dengan cara ini)
Depanmu akan lebih baik dengan cara ini)
Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no youni ima kasanaru
Наши шаги, казавшиеся такими разными, теперь сливаются в один.
(Aku selalu berharap kau akan
(Aku selalu berharap kau akan
Melangkah di jalan yang kita lalui sekarang)
Melangkah di jalan yang kita lalui sekarang)
Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo
Я никогда не забуду эти простые мгновения, когда мы были вместе.
(Jangan pernah lupakan saat-saat kita bersama)
(Jangan pernah lupakan saat-saat kita bersama)
Tabidachi no hi te wo furutoki egao de irareru youni
Чтобы в день расставания, когда мы помашем друг другу на прощание, ты могла улыбаться.
(Kau yang tersenyum saat kita bersalaman sebelum kita berpisah)
(Kau yang tersenyum saat kita bersalaman sebelum kita berpisah)
Himawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Твою прямоту, как у подсолнуха, твою нежность, твоё тепло всё это
(Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan segala kehangatannya)
(Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan segala kehangatannya)
Kaeshitai keredo kimi no koto
Я хочу вернуть тебе, но...
Dakara mou juubun da yo tte kitto yuu kana
Ты наверняка скажешь, что мне этого уже достаточно.
(Jika kau ingin aku kembali,
(Jika kau ingin aku kembali,
Bisakah kau bilang bahwa kau percaya padaku?)
Bisakah kau bilang bahwa kau percaya padaku?)
Soba ni itai yo kimi no tameni dekiru koto ga boku ni aru kana
Я хочу быть рядом. Есть ли что-то, что я могу сделать для тебя?
(Apakah aku masih memiliki sedikit kesempatan untuk dapat bersamamu?)
(Apakah aku masih memiliki sedikit kesempatan untuk dapat bersamamu?)
Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute
Я всегда хочу, чтобы ты улыбалась.
(Melihatmu tertawa itulah yang selalu ingin kulihat)
(Melihatmu tertawa itulah yang selalu ingin kulihat)
Himawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Твою прямоту, как у подсолнуха, твою нежность, твоё тепло всё это
(Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan segala kehangatannya)
(Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan segala kehangatannya)
Kore kara wa boku mo todokete yukitai
Я теперь тоже хочу дарить тебе.
Hontou no shiawase no imi wo mitsuke takara
Потому что я нашёл, что значит настоящее счастье.
(Karena itu aku ingin sampaikan bahwa
(Karena itu aku ingin sampaikan bahwa
Sekarang aku sudah menemukan arti kebahagiaan sejati)
Sekarang aku sudah menemukan arti kebahagiaan sejati)





Writer(s): Hata Motohiro


Attention! Feel free to leave feedback.